Роберт Геррик. Н-1061 О судьбе

Роберт Геррик
(Н-1061) О судьбе

Судьба озлится на меня – не струшу:
Забрать она всё может, но не душу.


Robert Herrick
1061. On Fortune

This is my comfort when she's most unkind:
She can but spoil me of my means, not mind.


Рецензии
Хорошо! "озлится" здесь очень к месту, задаёт тональность, единств. пожёстче было бы "забрать" вместо "забирать", да это и по смыслу к "всё" больше подходит.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   08.09.2017 14:01     Заявить о нарушении
Да, согласен, в "забрать" больше энергии. Поправил.
Было:
Всё забирать дано ей, но не душу.

С БУ,
Сш

Сергей Шестаков   08.09.2017 18:13   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →