791. Идут через страдания... Эмили Дикинсон

Идут через страдания,
Топча порока прах -
Их ноги - в Искушениях,
На лицах - Божий страх.

Суровая компания -
Подвижники брели -
Вселенский свет играет
По лику всей земли.

На Север - Путь Спасения -
И нет других забот -
А компас безошибочно
Их к цели приведёт!


Emily Dickinson:

791.

Through the strait pass of suffering —
The Martyrs — even — trod.
Their feet — upon Temptations —
Their faces — upon God —

A stately — shriven — Company —
Convulsion — playing round —
Harmless — as streaks of Meteor —
Upon a Planet's Bond —

Their faith — the everlasting troth —
Their Expectation — fair —
The Needle — to the North Degree —
Wades — so — thro' polar Air!


Рецензии
Как тебе переводы удаются, Аделочка!
Я бы ни за что так не смог!
============================== Что и восхищает!

Геннадий Банников   07.09.2017 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Геночка! Рада, что они тебе нравятся! :))

Адела Василой   07.09.2017 16:29   Заявить о нарушении