Эмили Дикинсон. 912. Покой - то нашей веры миф

Emily Dickinson.(1830-1887).912

Покой — то нашей веры миф -
Ночь, бубенцы, зима;
Сигнал беззвучный, что во тьме
Не вспыхнет никогда!

С английского 31.08.17.

912
Peace is a fiction of our Faith -
The Bells a Winter Night
Bearing the Neighbour out of Sound
That never did alight.


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Хороший перевод!

Юрий Иванов 11   01.09.2017 17:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Рад Вашему одобрению!

Аркадий Равикович   02.09.2017 17:48   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →