Из Роберта Геррика. H-13. Замёрзшее сердце
От стужи что меня спасёт?
Сковали сердце снег и лёд.
Как растопить их, ваш совет
Мне дайте, средств ужели нет?
Хоть пламя пей взамен вина…
Но если лишь любовь одна
Способна лёд во мне избыть -
То нет уж, лучше мёрзлым быть.
13. The Frozen Heart
I frееzе, I frееzе, and nothing dwеlls
In me but Snow, and ysicles.
For pitties sake give your advice,
To melt this snow, and thaw this ice;
I'le drink down Flames, but if so be
Nothing but love can supple me;
I'le rather keepe this frost, and snow,
Then to be thaw'd, or heated so.
Свидетельство о публикации №117083007678
Сомнения вызывают "Я мёрзлый", "во мне студёно". Вряд ли человек может о себе говорить: "я мёрзлый". И студёно может быть разве что на улице, хотя здесь у меня гораздо меньше сомнений, чем в первом случае.
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 30.08.2017 21:30 Заявить о нарушении
Отн. «мёрзлый» - у меня как раз «мёрзну» вопрос вызывает (при том, что в книге Ваш вариант в целом очень хорош), «мёрзну» это ощущение, а Геррик пишет о состоянии, когда внутри у него уже всё замёрзло (snow and icicles), т.е. он «мёрзлый» и есть.
Отн. «студёно» есть сомнения, точно, к улице больше подходит, надо будет 2 строку посмотреть ещё.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 31.08.2017 01:20 Заявить о нарушении
От хлада что меня спасёт?
Сковали сердце снег и лёд.
Юрий Ерусалимский 23.07.2020 20:01 Заявить о нарушении
Я мёрзлый, что меня спасёт?
Во мне студёно - снег и лёд.
Юрий Ерусалимский 20.11.2020 15:21 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 20.11.2020 16:17 Заявить о нарушении
Интересно, что сайт не печатает почему-то 1-ю строку оригинала.
Посмотрел - у Вас тоже. Загадка...
С БУ,
Юрий Ерусалимский 20.11.2020 17:59 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 20.11.2020 18:58 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 20.11.2020 19:29 Заявить о нарушении