Эдвард Лир Лимерики 14. Девица в платьице алом
Девица в платьице алом
Одна девица в платье алом
Своё личико от всех скрывала.
Шляпкою из нежной кожи
И накидкой из рогожи.
А ещё и опереньем алым.
There was a young person in red,
Who carefully covered her head,
With a bonnet of leather,
And three lines of feather,
Besides some long ribands of red
Свидетельство о публикации №117081808551
писал ,наверное, и сам смеялся!)))
С теплом
Иветта Дубович Ветка Кофе 18.08.2017 21:02 Заявить о нарушении
Это всего лишь присказка. Излил Вам свою душу.
Иветта, голубушка, ещё раз спасибо за визиты. Совсем не обязательно что-то писать. Мне достаточно одного вашего захода. Я Вам не запрещаю выражать свои чувства. Просто экономьте своё время на сочинение стихов и переводы. У Вас всё получается. Вы талантливый человек и, как понимаю, очень обаятельная женщина.
На этой ноте и заканчиваю.
С самыми добрыми Вам пожеланиями и теплом души,
Валентин Савин 19.08.2017 09:45 Заявить о нарушении
Вы обаятельно - притягательный,
добрый и смешной, подстать
Нашему Эдварду!
Без сомнения!)))
Привет милой Вашей жене!
Я рада Вашей дате! Дай Бог!
С нежностью и уважением.
Спасибо за добрые слова!
Спасибо за беглые,шустрые переводы!
Очень уважаю!
И любуюсь,умница!
Иветта Дубович Ветка Кофе 19.08.2017 10:32 Заявить о нарушении