Игорь Северянин - Странно...

Игорь Северянин
Странно...

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

СТРАННО...

Ний живеем в съня си загадъчен,
в най удобна планета в света...
Много имаме, пълно, затлачено -
от желаното няма следа.

1909
Превод: Мария Шандуркова, 23.07.2017 г.

-------------------------------

Ний живЕем в сънЯ си загАдъчен,
в най-удОбна планЕта в светА...
Много Имаме, пЪлно, затлАчено -
от желАното нЯма следА.

-------------------------------

СТРАННО...

Мы живем, точно в сне неразгаданном,
На одной из удобных планет...
Много есть, чего вовсе не надо нам,
А того, что нам хочется нет.

1909


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →