Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-7

Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-7
(Текст откорректирован Издательством Союза Писателей.)


Часть 7. Злодеяние Дианы де Пуатье

Зажму в ладошах я свою любовь,
Не выпущу её ни под каким предлогом.
Она на счастье мне дана, как воздух вам
Прохладный — в жаркую погоду...



     И речь идёт не только о борьбе за трон будущей королевы Франции. Королева-мать Екатерина всячески старалась опорочить королеву Шотландии и призывает Всевышнего и предсказателя помочь ей, чтобы союз Марии и Франциско распался. Она приветствует то, что её сын сейчас в любовных отношениях с Аливией — ей, впрочем, всё равно, с кем, лишь бы не с Марией. Она всячески подсказывает ей, как овладеть сердцем сына, хотя Аливия понимает, что его сердце давно принадлежит Марии, и в самый разгар страсти он произносит её имя, хотя Марии говорит:
— Чтобы сохранить рассудок, нужно прожить в отдельности.

    Но здесь кипит вовсю не только борьба за трон королевы Франции, а за трон будущего короля тоже — этот план был задуман любимой фавориткой Генриха II Дианой де Пуатье с их совместным сыном Себастьяном. Она превзошла саму себя, лишь бы свершить это чудо. Задержавшись во Франции, она обговаривала с кардиналами детали плана — признать её сына Баша законнорождённым наследником и тем самым лишить престола сына Екатерины Франциско, хотя именно он старший, и он должен быть наследником престола Франции. Она обошла всех, давая взятки, правда, пока не дошла до Ватикана, но то, что она сделала, было совсем бесчеловечным.
    Она сообщает неаполитанскому графу, зная его враждебное отношение к королю Генриху II, что скоро войско вместе с королём Франции Генрихом II Валуа отправится подавлять восстание бунтовщиков, не зная точную дату, и им пришлось в лесу вблизи замка пробыть три недели.
    Граф посылает гонца в королевский замок, сообщает, что он здесь находится проездом и просит аудиенцию, желая нанести визит вежливости. Отказа не получил, так как во дворце был Франциско, а по закону того времени дофин* Франции (наследник престола) в отсутствие короля может решать небольшие вопросы и встречаться с проезжающими.
    Неаполитанский граф явился сюда с небольшим отрядом войск, правда, их сразу же разоружили, но если посмотреть на них, — это высокие плотные мужчины, явно явившиеся больше с враждебными планами, нежели с мирными.
— Граф небогатый, но почётный гость, — так сказала про него Екатерина Франциско.
Королеве Франции граф сказал:
— Приветствую вас, моя соотечественница, королева Франции Екатерина! А вы не изменились, такая же властная.
    И когда они вошли в гостиную, Франциско спросил:
— Граф, не пора бы вам сказать о цели вашего визита? А может, беседу следует отложить до приезда короля?
— Если бы мне был нужен король, я бы не разбил лагерь вблизи замка и выжидал, когда выедет сам король. Я приехал и хочу получить сатисфакцию**, — тут же смутился, стал нервничать и всё же высказался:
— Я здесь, чтобы возвратить убытки, других детей у меня нет, разве я не достоин сатисфакции?
— Успокойтесь, разъясните. Начнём переговоры, как подобает итальянцам, — сказала Екатерина. Он немного успокоился:
— Во время последних войн между Францией и Италией в плен был захвачен мой единственный сын Роберто. Я понимаю: на то и война, чтобы захватывать рабов и продавать их. Я никак не смог договориться об оплате за сына с командующим войсками, впоследствии мне удалось договориться с королём Франции Генрихом II Валуа. А вы хоть знаете, сколько стоила жизнь моего единственного сына? Полторы тысячи дукатов я заплатил за мир меж нами и за сына, но по дороге он заболел дизентерией и умер — так, видно, ухаживали за ним у вас. Затем умерла жена, не вынесла такого горя. Теперь у меня нет ни жены, ни наследника. И сейчас, впервые за долгую жизнь, за ясностью я зашёл к вам, где столько наследников, как я погляжу, и все в ожидании трона — даже смешно. Замок захвачен, так что ваша очередь платить, и вы заплатите!
    Екатерина, чтобы поменять тон разговора и смягчить его, сказала:
— Это королева Шотландии Мария.
— К вам у меня никаких претензий нет, просьба удалиться в свои покои.
— Благодарю вас, граф, — сказала Мария и удалилась.
  Она вошла в свои покои, где уже были её подружки, которые просили её не вмешиваться ни во что и просто выжидать.
— Я не умею ждать, — и она пошла за помощью к привидению Клариссе, взяв с собой мел, и попросила, если она её слышит, чтобы она начертила безопасный путь, как выбраться из замка, потом из подземелья.
    А в палатах ещё велись торги:
— Так берите золотом — это в десять раз больше, чем вы заплатили, – и убирайтесь из замка. Граф Винченце, разве этого недостаточно? — сказал, уже нервничая, Франциско.
— А каково мне, когда я слышу моего Роберто только во сне, и его нет рядом!
    Екатерина добавила:
— Берите в жёны королеву Шотландии Марию, она девственна и непорочна, она родит вам ещё сыновей.
   Тогда смутился Франциско:
— Зачем вам Мария, это слишком дёшево, наследник за наследника, берите меня.
    Королева-мать Екатерина уже поняла, что Франциско настолько любит  Марию, что готов отдать свою жизнь за неё. Так как им разрешалось ещё передвигаться по замку, она пошла прямо в покои Марии, где находились три её фрейлины — кроме Грир, которая часто отлучалась под разными предлогами на кухню, влюблённая в повара, и частенько препровождала своё время там. Так было и в этот раз: они договорились впервые выйти вечером погулять к источнику и насладиться природой, она даже была переодета служанкой. Когда произошёл захват замка, она осталась на кухне, правда, один из вооружённых солдат графа был удивлён её белоснежными руками.

     Вошедшая Екатерина стала впервые разговаривать при всех с Марией, может быть, чтобы они сжалились над ней:
— Вы спросите, зачем я к вам зашла? Так слушайте. В 1527 году  Медичи во Флоренции были свергнуты, и я в восемь лет стала заложницей. Папе Клименту пришлось признать и короновать Карла V Габсбурга императором Священной Римской империи взамен на его помощь в возвращении Флоренции и освобождении юной герцогини Екатерины, то есть меня. В октябре 1529 года войска Карла V осадили Флоренцию. Во время осады зазвучали призывы и угрозы убить Екатерину и вывесить на городских воротах или послать в бордель, чтобы обесчестить её. Хотя город и сопротивлялся осаде, но 12 августа 1530 года голод и чума вынудили Флоренцию к сдаче. И этот хохот воинов я до сих пор помню. Бунтовщики взяли Флорентийский дворец, многие солдаты требовали меня, чтобы поделить меня и награбленное семьёй Медичи. Однажды смех прекратился, я вышла на белый свет, и... вы останетесь живыми, если будете верить мне и Марии...
   Климент встретил меня, маленькую Екатерину, в Риме со слезами на глазах. Тогда-то он и приступил к поиску жениха для меня, рассматривая многие варианты, но когда в 1531 году французский король Франциск I предложил кандидатуру своего второго сына Генриха, Климент сразу же ухватился за этот шанс: молодой герцог Орлеанский был выгоднейшей партией для его племянницы Екатерины.
    Я бы многое рассказала о себе, но у меня нет на это времени.    Историю пишут те, кто выжил, а я сумела выжить. Я вас ещё раз прошу, мои дети нуждаются сейчас в помощи, и вы должны меня понять как будущие матери — надо всё сделать, чтобы спасти Франциско и моих двух сыновей от смерти.
— Вы говорите красивые слова, когда наша спина — мишень. Графа насторожит уход всех гостей, вы нас спасёте?
— Поверьте, я люблю своего сына, клянусь, я буду последней, кто выйдет из трапезной комнаты.

   Тут Мария предложила свой план. Она рассказала, что, когда была маленькой, знала все ходы подземелья и начертила все проходы белым мелом (она умолчала, что на самом деле это для неё делало привидение: ведь кто же поверит такому бреду!). Остаётся только выйти, и в это дело впутывают Аливию, которая будет стоять позади двери и откроет её, когда постучат два раза — Франциско с маленькими братьями, слугами со двора и из кухни, а потом и Мария со своими фрейлинами, когда они тоже будут стучать два раза. Это звучало неправдоподобно, если учесть, что Аливия уже любовница Франциско, она скорее сгинет там сама, чем откроет дверь, чтобы спасти Марию и её фрейлин. Но ничего уже не придумаешь, времени нет. И пришлось больше не думать, а идти по намеченному сценарию, надеясь, что всё получится, — ведь ничего другого не приходило на ум в те минуты.
    Мария, Аливия и королева Екатерина подошли к стене, и Мария открыла потайную дверь. Екатерина чуть ли не силком затолкнула туда Аливию со свечою в руках, пригрозив ей. Дверь закрылась, и Мария с королевой Екатериной подошли к комнате, где находился Франциско. Но зашла туда лишь Мария, она рассказала план, как они должны бежать: Аливия будет на входе, и когда два раза постучишь, она должна отворить дверь, ведь она закрывается только с другой стороны тоннеля. Не рассказала, как ей пришлось узнать тайну подземелья, но и в этот раз ей нарисовала белые кресты к выходу привидение Кларисса, которую она никогда не видела, но ей благоволит.
   Под страхом смерти и расставания Франциск объясняется ей в любви, о которой она, Мария, уже догадывалась и чувствовала, так как, спасая её, он отдавал свою жизнь. Они прощаются, целуясь.  Выйдя, она в сопровождении Екатерины идёт к графу и приглашает его на трапезу, устроенную в его честь самой королевой, где будут обязательно бокалы из золота, подаренные королеве Климентом.

   В назначенный час за столом собрались гости и хозяева королевства. С одной стороны сидели вооружённые войска неаполитанского графа, с другой — Мария с её подружками, королева Екатерина и сам граф. На столе стоял сундук, переполненный золотыми монетами, и песочные часы у тарелки королевы. Правда, никто не понял почему. Королева объявила:
— Желающий получить золото в награду пускай возьмёт, сколько пожелает, — и охранники обрушились на монеты, набивая карманы, беря их руками, сколько можно поместить в ладонь.
    Потом пир пошёл на славу, Грир вместе с работником из кухни вносили яства и разливали вина в стаканы. Все ели, и даже Екатерина, и если посмотреть со стороны, это был дружеский прощальный вечер.
    Но вдруг граф прерывает трапезу и говорит, что уже пора, надо пойти за Франциско и двумя маленькими наследниками и исчезнуть из замка, пока до короля Франции Генриха II Валуа не дошли слухи, что они здесь.
    Королева Екатерина ещё не знала точно, все ли спрятались в подземелье, и всячески, под разными предлогами, затягивала время окончания.
    Потом и Мария встала, отпросившись у графа, якобы чтобы подправить свой корсет, и граф её отпускает вместе с фрейлинами. Но предательству Аливии не было предела. Мария уже у двери и стучит:
— Аливия, открой, — сказала тихо.
— А может быть, не та панель? — предположила Лола.
   Но Аливии там уже не было: не дождавшись Марию у другой стороны двери, она ушла сама. «Предательство приведёт её в лабиринты подземелья, и, не зная дороги, вряд ли она выберется когда-нибудь оттуда, — подумала Мария. — Лишь бы не спасать меня...»
    И Мария со своими подружками возвратились туда, откуда и вышли, тем более что за ними был послан графом Винченце хорошо вооружённый богатырь, который сказал:
— Кто не подчиняется его власти, будет казнён.
Сели они на свои места и продолжили пить вино из золотых кубков.   
   Но тут Екатерина понимает, что она должна задержать их, и говорит: «Я расплатилась с вами сполна, и если вы хотите, берите и женщин; они фрейлины Марии, и все девицы!» Хорошо подвыпившие мужчины вскочили, чтобы тут же обесчестить их, граф Винченце выбрал Марию и предупредил, что будет с ней нежен, говоря:
— Простите меня, Мария, я неблагородный человек...
    Но королева, защищая её от него, добавила:
— Если вы хотите живым выйти из замка, то должны оставить Марию в покое, — хотя он уже уложил девушку на стол, сбросив на пол закуску, и хотел насильничать. В это время он слышит вопли своих солдат, которые падали, как мухи, на пол, истекая кровью из носа и ушей.
— В чём дело?! Мы пили наше вино и ели то же самое, что и они!
— Всё хорошо, что хорошо кончается. Я окропила золото ядом, чтобы у вас никогда не было соблазна хозяйничать в моём замке, и не смотрите на то, что я женщина.
    Он достаёт из ножен саблю, желая за обман разрубить королеву на куски. В это время под рукой на столе около Марии оказалась большая вилка для крупной дичи, и она ударила его этой вилкой в живот. Он свалился, а здесь подоспел и Франциско, который отрубил ему кисть руки.
— Зачем ты вернулся?! — вскричала Мария. — Ведь их было много, а ты один!
— Я пришёл за тобой, Мария, без тебя мне нет жизни на белом свете, ты была и будешь моя любовь.
    Затем он увидел валяющуюся на полу Кенну, которую кто-то успел изнасиловать. Мария сказала:
— Это могла бы быть любая из нас. А зачем вы, королева Екатерина, всё же не рассказали ваш план, что вы золото опрыскаете ядом?
— Тайна до той поры остаётся тайной, пока её знает один человек. Тайну должна была знать только я, иначе бы не сработала.
    Потом к ним подошла и Грир, рассказала ужасы на кухне:
— Один стражник подошёл к нам и спросил: «Кто вы такие?» Мы ответили: «Мы работники кухни». «Так идите на кухню и не выходите оттуда; это захват замка». Потом он явился на кухню — видно, я ему приглянулась. «Где же белоручка? — спросил сначала, а заметив, что нет работников, добавил: — Где все?» На кухне завязалась драка, он был вдвое шире и больше, он душил работника кухни, повалив на пол, но от удара сковородой он всё же умер. Я его убила? Но мой друг добавил ножом и сказал: «Один из нас убил его, и никто не узнает, кто именно».
— Вы защищались, это не считается убийством.
Все, уставшие за вечер, перенервничав, разбрелись по своим комнатам отдохнуть.
    Не спали только Баш со своей матерью Дианой — они понимали, что мать, выгораживая сына, сама на себя навела угрозу быть сожжённой.
— Не потому ли меня не обижали люди графа, вы давали взятки? Они даже спросили меня поначалу: «Как вас называют?» — «Обычным бастардом»*.
   Баш обвиняет мать в предательстве. Когда она рассказала ему о том, что Ватикан может дать согласие сделать его наследником и законным сыном короля Франции Генриха II Валуа, мать Диана де   
    Пуатье в своё оправдание говорит:
— Даже Елизавета, незаконная дочь, займёт скоро трон и станет королевой Англии.
— Люди графа Винченце были со мной вежливы, вы давали взятку, чтобы создать смуту во дворце? Вы предупредили графа, что короля Генриха II Валуа нет в замке?
   Хотя она отнекивалась, но всё было налицо, всё прошито чёрной меткой на белой простыне.
Потом к ним подошла и Грир, рассказала ужасы на кухне:
— Один стражник подошёл к нам и спросил: «Кто вы такие?» Мы ответили: «Мы работники кухни». «Так идите на кухню и не выходите оттуда; это захват замка». Потом он явился на кухню — видно, я ему приглянулась. «Где же белоручка? — спросил сначала, а заметив, что нет работников, добавил: — Где все?» На кухне завязалась драка, он был вдвое шире и больше, он душил работника кухни, повалив на пол, но от удара сковородой он всё же умер. Я его убила? Но мой друг добавил ножом и сказал: «Один из нас убил его, и никто не узнает, кто именно».
— Вы защищались, это не считается убийством.
    Все, уставшие за вечер, перенервничав, разбрелись по своим комнатам отдохнуть.
   Не спали только Баш со своей матерью Дианой — они понимали, что мать, выгораживая сына, сама на себя навела угрозу быть сожжённой.
— Не потому ли меня не обижали люди графа, вы давали взятки? Они даже спросили меня поначалу: «Как вас называют?» — «Обычным бастардом»*.
    Баш обвиняет мать в предательстве. Когда она рассказала ему о том, что Ватикан может дать согласие сделать его наследником и законным сыном короля Франции Генриха II Валуа, мать Диана де     Пуатье в своё оправдание говорит:
— Даже Елизавета, незаконная дочь, займёт скоро трон и станет королевой Англии.
— Люди графа Винченце были со мной вежливы, вы давали взятку, чтобы создать смуту во дворце? Вы предупредили графа, что короля Генриха II Валуа нет в замке?
    Хотя она отнекивалась, но всё было налицо, всё прошито чёрной меткой на белой простыне.
— Бастардов и фавориток обезглавливают, если они претендуют на трон. Забудьте — это плохая идея. К тому же я впервые не пошёл с отцом и войском — заподозрят, что и я с вами в одном заговоре.

    Ночью королева Шотландии Мария сама вошла в покои к Франциско и попала сразу в его любовные объятия:
— Я вас бы не оставил никогда, я люблю вас, Мария, и только сейчас, в страхе за вас, я должен вам в этом признаться.
— Если нам суждено править, как королю и королеве, мы должны решать все дела, как должно, — и она без сожалений отдалась ему после этого страшного вечера, где могла быть случайно изнасилованной нелюбимым человеком, думая: «Мы не ведаем, что будет завтра», — нужно забыться в любви и не смотреть на то, что должна была сохранить, выйти замуж девственницей, благородной. Она была влюблена и чувствовала: это взаимно, любовный ропот слышен сквозь щель наблюдавшим за ними:
— Скажите, когда мне остановиться?
— Никогда.



Без обещания, что вернёшься, ушёл.
Сколько ждать — не сказал и времени.
Но любовь заставляет тебя ждать, —
Ты потерянный, но любимый, желанный...









 Тайны Трона- Исторический роман  1-7

Глава 1« Коварство вокруг трона.»
Глава 7. Злодеяние Дианы де Пуатье

Зажму в ладошах я свою любовь,
Не выпущу её ни под каким предлогом.
Она на счастье мне дана, как воздух вам
Прохладный – в жаркую погоду...


   И речь идёт не только о борьбе за трон будущей королевы Франции. Королева-мать Екатерина всячески старалась опорочить королеву Шотландии Марию и призывает Всевышнего и предсказателя помочь ей, чтобы их союз распался. Она приветствует то, что её сын Франциско сейчас в любовных отношениях с Аливией – ей, впрочем, всё равно с кем, лишь бы не с Марией. Она всячески подсказывает ей, как овладеть сердцем сына, хотя Аливия понимает, что его сердце давно принадлежит Марии, и в самый разгар страсти он произносит её имя, хотя Марии говорит:
– Чтобы сохранить рассудок, нужно прожить в отдельности.

   Но здесь кипит вовсю не только борьба за трон королевы Франции, а за трон будущего короля тоже – этот план был задуман любимой фавориткой Генриха II Дианой де Пуатье с их совместным сыном Себастьяном. Она превзошла саму себя, лишь бы свершить это чудо. Задержавшись во Франции, она обговаривала с кардиналами детали плана – признать её сына Баша законнорождённым наследником и тем самым лишить престола сына Екатерины, Франциско, – хотя именно он старший и он должен быть наследником престола Франции. Она обошла всех, давая взятки, правда, пока не дошла до Ватикана, но то, что она сделала, – это было совсем бесчеловечным.
   Она сообщает неаполитанскому графу, зная его враждебное отношение к королю Генриху II, что скоро войско вместе с королём Франции Генрихом II Валуа отправится подавлять восстание бунтовщиков, не зная точную дату, и им пришлось в лесу вблизи замка пробыть три недели.
   Граф посылает гонца в королевский замок, сообщает, что он здесь находится проездом и просит аудиенцию, желая нанести визит вежливости. Отказа не получил, так как во дворце был Франциско, а по закону того времени дофин* Франции (наследник престола) в отсутствие короля может решать небольшие вопросы и встречаться с проезжающими.
   Неаполитанский граф явился сюда с небольшим отрядом войск, правда, их сразу же разоружили, но если посмотреть на них, – это высокие плотные мужчины, явно явившиеся больше с враждебными планами, нежели с мирными.
– Граф небогатый, но почётный гость, – так сказала про него Екатерина Франциско.
   Королеве Франции он сказал:
– Приветствую вас, моя соотечественница, королева Франции Екатерина! А вы не изменились, такая же властная.
И когда они вошли в гостиную, Франциско спросил:
– Граф, не пора бы вам сказать о цели вашего визита? А может, беседу следует отложить до приезда короля?
– Если бы мне был нужен король, я бы не разбил лагерь вблизи замка и выжидал, когда выедет сам король. Я приехал и хочу получить сатисфакцию**, – тут же смутился, стал нервничать и всё же высказался:
– Я здесь, чтобы возвратить убытки, других детей у меня нет, разве я не достоин сатисфакции?
– Успокойтесь, разъясните. Начнём переговоры как подобает итальянцам, – сказала Екатерина. Он немного успокоился:
– Во время последних войн между Францией и Италией в плен был захвачен мой единственный сын Роберто. Я понимаю: на то и война, чтобы захватывать рабов и продавать их. Я никак не смог договориться об оплате за сына с командующим войсками, впоследствии мне удалось договориться с королём Франции Генрихом II Валуа. А вы хоть знаете, сколько стоила жизнь моего единственного сына? Полторы тысячи дукатов я заплатил за мир меж нами и за сына, но по дороге он заболел дизентерией и умер – так, видно, ухаживали за ним у вас. Затем умерла жена, не вынесла такого горя. Теперь у меня нет ни жены, ни наследника. И сейчас, впервые за долгую жизнь, за ясностью я зашёл к вам, где столько наследников, как я погляжу, и все в ожидании трона – даже смешно. Замок захвачен, так что ваша очередь платить и вы заплатите!
   Екатерина, чтобы поменять тон разговора и смягчить его, сказала:
– Это королева Шотландии Мария.
– К вам у меня никаких претензий нет, просьба удалиться в свои покои.
– Благодарю вас, граф... – сказала Мария и удалилась. Она вошла в свои покои, где уже были её подружки, которые просили её не вмешиваться ни во что и просто выжидать.
– Я не умею ждать, – и она пошла за помощью к привидению Клариссе, взяв с собой мел, и попросила, если она её слышит, чтобы она начертила безопасный путь, как выбраться из замка, потом из подземелья.
   А в палатах ещё велись торги:
– Так берите золотом – это в десять раз больше, чем вы заплатили, – и убирайтесь из замка. Граф Винченце, разве этого недостаточно? – сказал, уже нервничая, Франциско.
– А каково мне, когда я слышу моего Роберто только во сне и его нет рядом!
Екатерина добавила:
– Берите в жёны королеву Шотландии Марию, она девственна и непорочна, она родит вам ещё сыновей.
   Тогда смутился Франциско:
– Зачем вам Мария, это слишком дёшево, наследник за наследника, берите меня.
   Королева-мать Екатерина уже поняла, что Франциско настолько любит   Марию, что готов отдать свою жизнь за неё. Так как им разрешалось ещё передвигаться по замку, она пошла прямо в покои Марии, где находились три её фрейлины – кроме Грир, которая часто отлучалась под разными предлогами на кухню, влюблённая в повара, и частенько препровождала своё время там. Так было и в этот раз: они договорились впервые выйти вечером погулять к источнику и насладиться природой, она даже была переодета служанкой. Когда произошёл захват замка, она осталась на кухне, правда, один из вооружённых солдат графа был удивлён её белоснежными руками.

   Вошедшая Екатерина стала впервые разговаривать при всех с Марией, может быть, чтобы они сжалились над ней:
– Вы спросите, зачем я к вам зашла? Так слушайте. В 1527 году Медичи во Флоренции были свергнуты, и я в восемь лет стала заложницей. Папе Клименту пришлось признать и короновать Карла V Габсбурга императором Священной Римской империи взамен на его помощь в возвращении Флоренции и освобождении юной герцогини Екатерины, то есть меня. В октябре 1529 года войска Карла V осадили Флоренцию. Во время осады зазвучали призывы и угрозы убить Екатерину и вывесить на городских воротах или послать в бордель, чтобы обесчестить её. Хотя город и сопротивлялся осаде, но 12 августа 1530 года голод и чума вынудили Флоренцию к сдаче. И этот хохот воинов я до сих пор помню. Бунтовщики взяли Флорентийский дворец, многие солдаты требовали меня, чтобы поделить меня и награбленное семьёй Медичи. Однажды смех прекратился, я вышла на белый свет, и... вы останетесь живыми, если будете верить мне и Марии...
   Климент встретил меня, маленькую Екатерину, в Риме со слезами на глазах. Тогда-то он и приступил к поиску жениха для меня, рассматривая многие варианты, но когда в 1531 году французский король Франциск I предложил кандидатуру своего второго сына Генриха, Климент сразу же ухватился за этот шанс: молодой герцог Орлеанский был выгоднейшей партией для его племянницы Екатерины. Я бы многое рассказала о себе, но у меня нет на это времени. Историю пишут те, кто выжил, а я сумела выжить. Я вас ещё раз прошу, мои дети нуждаются сейчас в помощи, и вы должны меня понять, как будущие матери, надо всё сделать, чтобы спасти Франциско и моих двух сыновей от смерти.
– Вы говорите красивые слова, когда наша спина – мишень. Графа насторожит уход всех гостей, вы нас спасёте?
– Поверьте, я люблю своего сына, клянусь, я буду последней, кто выйдет из трапезной комнаты.

   Тут Мария предложила свой план. Она рассказала, что, когда была маленькой, знала все ходы подземелья и начертила мелом все проходы белым мелом (она промолчала, что на самом деле это для неё делало привидение: ведь кто же поверит такому бреду!). Остаётся только выйти, и в это дело впутывают Аливию, которая будет стоять позади двери и откроет её, когда постучат два раза – Франциско с маленькими братьями, слугами со двора и из кухни, а потом и Мария со своими фрейлинами, когда они тоже будут стучать два раза. Это звучало неправдоподобно, если учесть, что Аливия уже любовница Франциско, она скорее сгинет там сама, чем откроет дверь, чтобы спасти Марию и её фрейлин. Но ничего уже не придумаешь, времени нет. И пришлось больше не думать, а идти по намеченному сценарию, надеясь, что всё получится, – ведь ничего другого не приходило на ум в те минуты.
   Мария, Аливия и королева Екатерина подошли к стене, и Мария открыла потайную дверь, Екатерина чуть ли не силком затолкнула туда Аливию со свечою в руках, пригрозив ей. Дверь закрылась, и Мария с королевой Екатериной подошли к комнате, где находился Франциско. Но зашла туда лишь Мария, она рассказала план, как они должны бежать: Аливия будет на входе, и когда два раза постучишь, она должна отворить дверь, ведь она закрывается только с другой стороны тоннеля. Не рассказала, как ей пришлось узнать тайну подземелья, но и в этот раз ей нарисовала белые кресты к выходу привидение Кларисса, которую она никогда не видела, но ей благоволит.
   Под страхом смерти и расставания Франциск объясняется ей в любви, о которой она, Мария, уже догадывалась и чувствовала, так как, спасая её, он отдавал свою жизнь. Они прощаются, целуясь. Выйдя, она в сопровождении Екатерины идёт к графу и приглашает его на трапезу, устроенную в его честь самой Королевой, где будут обязательно бокалы из золота, подаренные королеве Климентом.

    В назначенный час за столом собрались гости и хозяева королевства. С одной стороны сидели вооружённые войска неаполитанского графа, с другой стороны Мария с её подружками, королева Екатерина и сам граф.  На столе стоял сундук, переполненный золотыми монетами, и песочные часы у тарелки королевы. Правда, никто не понял почему. Королева объявила:
– Желающий получить золото в награду пускай возьмёт сколько пожелает, – и охранники обрушились на монеты, набивая карманы, беря их руками, сколько можно поместить в ладонь. Потом пир пошёл на славу, Грир вместе с работником из кухни вносили яства и разливали вина в стаканы. Все ели, и даже Екатерина, и если посмотреть со стороны, это был дружеский прощальный вечер.
   Но вдруг граф прерывает трапезу и говорит, что уже пора, надо пойти за Франциско и двумя маленькими наследниками и исчезнуть из замка, пока до короля Франции Генриха II Валуа не дошли слухи, что они здесь.
   Королева Екатерина ещё не знала точно, все ли спрятались в подземелье, и всячески, под разными предлогами, затягивала время окончания.
   Потом и Мария встала, отпросившись у графа, якобы чтобы подправить свой корсет, и граф её отпускает вместе с фрейлинами. Но предательству Аливии не было предела. Мария уже у двери и стучит:
– Аливия, открой, – сказала тихо.
– А может быть, не та панель? – предположила Лола.
   Но Аливии там уже не было: не дождавшись Марию у другой стороны двери, она ушла сама. «Предательство приведёт её в лабиринты подземелья, и, не зная дороги, вряд ли она выберется когда-нибудь оттуда, – подумала Мария. – Лишь бы не спасать меня...»
   И Мария со своими подружками возвратились туда, откуда и вышли, тем более что за ними был послан графом Винченце хорошо вооружённый богатырь, который сказал:
– Кто не подчиняется его власти, будет казнён.
   Сели они на свои места и продолжили пить вино из золотых кубков. Но тут Екатерина понимает, что она должна задержать их, и говорит: «Я расплатилась с вами сполна, и если вы хотите, берите и женщин, они фрейлины Марии и все девицы!» Хорошо подвыпившие мужчины вскочили, чтобы тут же обесчестить их, граф Винченце выбрал Марию и предупредил, что будет с ней нежен, говоря:
– Простите меня, Мария, я неблагородный человек...
   Но королева, защищая её от него, добавила:
– Если вы хотите живым выйти из замка, то должны оставить Марию в покое, – хотя он уже уложил девушку на стол, сбросив на пол закуску, и хотел насильничать. В это время он слышит вопли своих солдат, которые падали, как мухи, на пол, истекая кровью из носа и ушей.
– В чём дело, мы пили наше вино и ели то же самое, что и они?
– Всё хорошо, что хорошо кончается. Я окропила золото ядом, чтобы у вас никогда не было соблазна хозяйничать в моём замке, и не смотрите на то, что я женщина.
   Он достаёт из ножен саблю, желая зарубить королеву за обман на куски. В это время под рукой на столе около Марии оказалась большая вилка для крупной дичи, и она ударила его этой вилкой в живот, он свалился, а здесь подоспел и Франциско, который отрубил ему кисть руки.
– Зачем ты вернулся?! – вскричала Мария. – Ведь их было много, а ты один!
– Я пришёл за тобой, Мария, без тебя мне нет жизни на белом свете, ты была и будешь моя любовь.
  Затем он увидел валяющуюся на полу Кенну, которую кто-то успел изнасиловать. Мария сказала:
– Это могла бы быть любая из нас. А зачем вы, королева Екатерина, всё же не рассказали ваш план, что вы золото опрыскаете ядом?
– Тайна до той поры остаётся тайной, пока её знает один человек. Тайну должна была знать только я, иначе бы не сработала.
   Потом к ним подошла и Грир, рассказала ужасы на кухне:
– Один стражник подошёл к нам и спросил: «Кто вы такие?» Мы ответили: «Мы работники кухни». – «Так идите на кухню и не выходите оттуда; это захват замка». Потом он явился на кухню, видно, я ему приглянулась. «Где же белоручка? – спросил сначала, а заметив, что нет работников, добавил: – Где все?» На кухне завязалась драка, он был вдвое шире и больше, он душил работника кухни, повалив на пол, но от удара сковородой он всё же умер. Я его убила?.. Но мой друг добавил ножом и сказал: «Один из нас убил его, и никто не узнает, кто именно».
– Вы защищались, это не считается убийством.
   Все, уставшие за вечер, перенервничав, разбрелись по своим комнатам отдохнуть.
   Не спали только Баш со своей матерью Дианой, они понимали, что мать, выгораживая сына, сама на себя навела угрозу быть сожжённой.
– Не потому ли меня не обижали люди графа, вы давали взятки? Они даже спросили меня поначалу: «Как вас называют?» – «Обычным бастардом»***.
   Баш обвиняет мать в предательстве. Когда она рассказала ему о том, что Ватикан может дать согласие сделать его наследником и законным сыном короля Франции Генриха II Валуа, мать Диана де Пуатье в своё оправдание говорит:
– Даже Елизавета, незаконная дочь, займёт скоро трон и станет королевой Англии.
– Люди графа Винченце были со мной вежливы, вы давали взятку, чтобы создать смуту во дворце? Вы предупредили графа, что короля Генриха II Валуа нет в замке?
   Хотя она отнекивалась, но всё было налицо, всё прошито чёрной меткой на белой простыне.
– Бастардов и фавориток обезглавливают, если они претендуют на трон, забудьте – это плохая идея. К тому же я впервые не пошёл с отцом и войском, заподозрят, что и я с вами в одном заговоре.

   Ночью королева Шотландии Мария сама вошла в покои к Франциско и попала сразу в его любовные объятия:
– Я вас бы не оставил никогда, я люблю вас, Мария, и только сейчас, в страхе за вас, я должен вам в этом признаться.
– Если нам суждено править, как королю и королеве, мы должны решать все дела как должно, – и она без сожалений отдалась ему после этого страшного вечера, где могла быть случайно изнасилованной нелюбимым человеком, думая: «Мы не ведаем, что будет завтра», – нужно забыться в любви и не смотреть на то, что должна была сохранить, выйти замуж девственницей, благородной. Она была влюблена и чувствовала: это взаимно, любовный ропот слышен сквозь щель наблюдавшим за ними:
– Скажите, когда мне остановиться?
– Никогда.

Без обещания, что вернёшься, ушёл.
Сколько ждать – не сказал и времени.
Но любовь заставляет тебя ждать, –
Ты потерянный, но любимый, желанный...
_______
* Дофи’н (фр. Dauphin), полностью – дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) – с XIV века титул наследника французского престола.
** Сатисфакция (от лат. satis – достаточно и лат. facere – делать, совершать) означает приблизительно удовлетворение.
*** Баста’рд (от англ., нем. Bastard) – внебрачный, побочный, незаконнорождённый.



http://www.proza.ru/2017/07/19/350
© Copyright: Каменцева Нина Филипповна, 2017
Свидетельство о публикации №217071900350


Рецензии
Ниночка прекрасно!
доброго вечера,
Я

Чёрный Принц 0   06.08.2019 16:25     Заявить о нарушении
Спасибо!Чёрный Принц 0!Всех Вам благ!С теплом,Нина

Нина Филипповна Каменцева   07.08.2019 05:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.