Опять зима морозами застудит... Роговая Галина

***
Опять зима морозами застудит,
И снег пойдёт. А летом будет дождь.
А с нами иль не с нами это будет
Когда-нибудь? Но только будет всё ж.

И росным будет утро. Ликованье
Шампанским перельётся через край.
И первый солнца луч  в своём касанье
Засветится, хоть горстью собирай!

Всё так и всё немножечко иначе.
Не повторится абрис облаков.
И лето не такое будет  – жарче.
И плеск реки иной у берегов.

И музыка ручья, и разноцветье
Земных нарядов – луговых цветов,
И птицы защебечут на рассвете –
Всё будет так же, но совсем не то.

Снежинку с неба пригоршней поймаю.
Узор её так радостен для глаз…
И удивляюсь я, и понимаю:
Всё вижу в первый и в последний раз.

-------------------------------------------
перевод с белорусского

Рагавая Галіна Аляксандраўна

***
І зноў зіма марозамі застудзіць,
І пойдзе снег. А ўлетку будзе дождж.
Ці з намі, ці не з намі гэта будзе?
Праз год? Праз месяц? Але будзе ўсё ж.

І будзе росны ранак.Будзе радасць
Бурліць, пералівацца цераз край.
І промні сонца з неба будуць падаць.
Лаві святло! У прыгаршчы збірай!

Паўторыцца усё. Але не гэтак.
Абрыс аблокаў будзе не такі.
І не зусім такое будзе лета.
І не такая музыка ракі.

З гучаннем іншым – ручаінак плёскат.
А кветкі – каляровы ўбор зямлі –
Няўлоўнымі адценнямі пялёсткаў
Адрозняцца ад тых, што адцвілі.

Сняжынкі будуць на далонь спускацца,
Ды ўжо малюнкам іншым здзівяць нас.
Давай красой зямною захапляцца
Нібыта ў першы і ў апошні раз!


Рецензии
Замечательные стихи, замечательный перевод!

Любовь Сердечная   13.07.2017 08:45     Заявить о нарушении