Что дураку надо. По Бернхарду Фрайданк

Bernhard Freidank (Vriedank) (1170 oder 80 - 1230 oder 33)

Когда у дурака есть хлеб и жбан вина,
То не нужны ему ни церковь, ни страна!

Вольное переложение с немецкого 07.07.17.

Wenn der Tor seinen Brei nur hat,
Was kuemmert ihn dann Kirch' und Staat.

Bernhard Freidank (Vriedank)
(1170 oder 80 - 1230 oder 33), buergerlicher Schwabe, Kreuzzugteilnehmer 1228/29, Verfasser des Lehrgedichts »Bescheidenheit«
Quelle: »Bescheidenheit«


Рецензии
Всё, что прочла сегодня, заслуживает похвалы и достойно внимания!
Отличные афоризмы! Прекрасно выполненная работа!

Спасибо, Аркадий!

Удачи Вам и всего самого доброго!
С теплом души,

Наталья Днепровская   09.07.2017 22:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! При переводе подобных кратких и ёмких
изречений нужно использовать образные выражения и вовремя
включать фантазию, иначе результат окажется неинтересным.
Спасибо за Вашу оценку!

Аркадий Равикович   09.07.2017 22:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.