Эдвард Лир Нелепая Азбука 3, Буква T

T – Тэ
Tortoise (тортуаз) - Черепаха 
 
T was a tortoise,
All yellow and black:
He walked slowly away,
And he never came back.
t - Torty never came back!

Ч -  Вот эта черепаха
Ползёт себе без страха
Куда глаза глядят.
Ей нет пути назад.
ч – Не поползёт назад.


Рецензии
Здорово!
Не поползет came bask!
Спасибо, Валентин!
( Опять не спали!!!)))
С теплом

Иветта Дубович Ветка Кофе   02.07.2017 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Иветта!
Спал я более или менее нормально. А эти переводы-коротышки Эдварда Лира я сделал по меньшей мере пару месяцев назад. Просто их много, ибо они у него в трёх вариантах. В английском алфавите 26 букв и каждую из них он интерпретирует по разному. Есть ещё четвёртый вариант. Я его было начал переводить, но взял тайм-аут. Этот последний вариант не столь складный и мне за него как-то не тянет садиться. Т.е. 26х4 в сумме 104 стиха. Плюс к тому, лимерики - это такие шутки-прибаутки, их у меня болле сотни. В итоге одного только Лира у меня переведено около двухсот коротышек. Я выкладываю всего понемножку, чтобы не утомлять и не раздражать своих читателей.

Валентин Савин   02.07.2017 18:04   Заявить о нарушении
С ума сойти!)))
Они такие милые!!!
Кого Вы можете раздражать?
Вы же трудоголик!
С теплом

Иветта Дубович Ветка Кофе   02.07.2017 18:06   Заявить о нарушении