Миклош Форма. Позволь к тебе приехать - авт. пер

Автор: Миклош Форма

Авторизованный перевод с украинского языка  Инессы Соколовой

***

Позволь к тебе приехать хоть на миг –
Я буду непременно добрым гостем…
В такси я… быстро, это ж очень просто.
И свежий ветер мысленно свистит.

Цветы не успеваю я купить –
Поймал такси, скорей-скорей на встречу!..
На скорости космической под вечер…
Ты ждёшь меня! А времечко летит…

Мечтал всегда о нежностях твоих –
Таких, чтоб прикрывались очи томно…
В объятиях так сладко утром сонным.
Я знаю и уже смакую их.


Оригинал

***

Дозволь мені приїхати на мить –
я буду неймовірно добрим гостем...
А у таксі уранці – швидкість, простір –
аж свіжий вітер у вікно свистить.

Ні, я не встигну квітів прикупить –
на вулиці лише таксі зустрічне:
це хтось – як я... На швидкості космічній...
Отримав дозвіл і – на мить – летить...

Скучаю я без пестощів твоїх –
таких, щоб аж заплющилися очі...
А ранішні обійми – найсолодші.
Я – знаю. Я – уже куштую їх...


Рецензии
Вау! Отличный перевод, Инесса!
Наслаждение читать!

Хорошего радостного дня!

Валентина Козачук   24.06.2017 07:27     Заявить о нарушении
Ой, Валя! Сейчас, только что увидела твой отклик. Рада, дорогая!
У нас холодно и сыро. Завтра на дачу поеду.

Соколова Инесса   24.06.2017 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.