Валентина Козачук. При первой звёздочке - авт. пер

Автор Валентина Козачук, Украина

                Перевод Инессы Соколовой

ПРИ ПЕРВОЙ ЗВЁЗДОЧКЕ

При первой звёздочке тебя, любимый,
Ждать буду в парке том, где пахнут липы.
Никто в ночи нас не увидит, милый,
Мы будем счастливы, любовью свиты!

Как ветерок приятен – нет, не снится,
Нам станут звёзды с неба улыбаться.
В ночь дивную грешно не помолиться,
Гореть нетленно, чудом наслаждаться.

Но, не пришёл…  А соловьи распелись!
Но принесли не радость мне, а муки…
От слёз сдержалась. Встречи так хотелось,
Что сердце замерло, ослабли руки…

-----------------------

Оригинал

http://www.stihi.ru/2017/06/14/6092

КОЛИ ЗIЙДЕ ЗОРЯ...

Коли зійде зоря-приходь, коханий!
Я буду ждать тебе в садку, де пахнуть липи.
У ніч таку ніхто нас не застане-
Ми будем літо і кохання пити!

Як  ніжно шелестить щось вітер тихий,
Зірки схилились й стали на коліна:
У ніч таку так солодко молитись,
У ніч таку душа горить нетлінно!

Ти не прийшов...А солов"ї щасливі
завдали  гіркоти мені і муки...
Не плакала. Трималася щосили -
Затерпло сердце, заніміли руки...


Рецензии
Получилось очень трогательно. Люблю такие стихи- лиричные и переживательные. Спасибо! Вдохновения! Улыбаюсь...

Наталья Спасина 2   23.08.2017 16:28     Заявить о нарушении
Рада улыбке. Спасибо!

Соколова Инесса   23.08.2017 16:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.