26-3. Был старик из местечка Токай. Эдвард Лир

Был старик из местечка Токай*
С извращенным умом разгильдяй;
Надоумили боги
Сесть на рельс, на дороге,
И с ведром на башке - под трамвай.

* городок в Венгрии

26-3.  Edward Lear

There was an old person of Woking,
Whose mind was perverse and provoking;
He sate on a rail,
With his head in a pail,
That illusive old person of Woking.

Pub. 1872
 
Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 л


Рецензии
В мае холод и дожди.
Ты на рельсах не сиди!
Лезет стужа, как бандит,
И ведро не защитит. 😜

Аделочка, как дела?
От души желаю здоровья, бодрости и благополучия.
Обнимаю
Ольга

Ольга Зауральская   11.05.2025 10:36     Заявить о нарушении
Привет, дорогая Олечка! Дела получше, понемногу жизнь налаживается.
Из больницы привезли - втроём тащили из машины, а теперь сама с кровати встаю и
в три погибели прогуливаюсь до кузни и туалета. Прогресс ощутимый! :))
Я тебе тоже желаю мира, здоровья и хорошего настроения! Целую! Твоя Адкла

Адела Василой   11.05.2025 13:44   Заявить о нарушении
Аделочка, выздоравливай! Спасибо за весточку.
Обнимаю
Ольга

Ольга Зауральская   11.05.2025 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.