Фридрих фон Логау. Невестам

Friedrich von Logau(1604-1655)An die Braeute

Волшебной палочкой ещё зовут его,
Что за ночь что-то создаёт из ничего,
Что дочку с матерью способен уравнять,
А из двоих троих всегда готов создать.

Со старого немецкого 23.05.17

An die Braeute

Es ist ein Wunder-Ding, ihr Braeut, um eine Nacht,
Die, was da war, zu nicht und das, was nicht war, macht,
Macht, dass die Tochter erst der Mutter gleiche sey,
Macht ungleich sie ihr selbst und macht auss zweyen drey.


Рецензии
Остроумным поэтом был Логау!
С улыбкой.

Макс-Железный   24.05.2017 08:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня! Давно ничего не переводил "из Логау". Но при желании можно
ещё наскрести...
С ответной улыбкой

Аркадий Равикович   24.05.2017 10:34   Заявить о нарушении