Из Роберта Геррика. H-985. О Сафо

    H-985. О Сафо

Глядишь на эти губки неспроста:
Закваска для любви её уста.

     985. Upon Sapho
 
Look upon Sapho's lip, and you will swear,
There is a love-like-leven rising there.


Рецензии
На мой взгляд, "уста" здесь лишнее слово...:)
Удачи!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   20.05.2017 09:47     Заявить о нарушении
У меня вариант, где lip "уста" как раз, на кот. можно взглянуть, в т.ч. и "с лаской" (как у Вас в книге). У Геррика в конце there (повтор lip), ближе было бы "в её устах", но рифма хуже.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.05.2017 13:27   Заявить о нарушении
Мне кажется, "там" указывает на те губы, которые не "уста"...:) Но надо тоже свериться с оксфордским профессором Кейном.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   20.05.2017 20:33   Заявить о нарушении
Сверить с Кейном неплохо было бы, но "близок локоток...". У меня тоже текст не открылся, по ссылке "купить" высвечивается цена - по 130 фунтов за том. Пока открылись аннотации, содержание, сведения об авторах и т.п. Это издание Оксфорда, Кейн же профессор унив. в Ньюкасле, как я понял. Издание солидное, больше 1400 стр. в сумме. Интересно, как там построены комменты, степень детализации и т.п. Взглянуть надо бы, в общем, хотя и Кейн не икона, но мнение профессора д.б. компетентным, к тому и соавтор есть (Рут Конноли, препод. из того же унив.).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.05.2017 22:31   Заявить о нарушении