06-3. В белом платье младая девица. Эдвард Лир

В белом платье младая девица
В зеркала тёмной ночи глядится;
Если птица ночная
Пролетит, прорицая,
Замирает от страха девица.

Второй вариант:

В белом платьице юная дева
Засмотрелась на лунное небо;
Пролетит злая птица -
И сердечко боится,
Замирая от страха и гнева..

06.  Edward Lear

There was a young lady in white,
Who looked out at the depths of the night;
; But the birds of the air,
; Filled her heart with despair,
And oppressed that young lady in white.

Pub. 1872

Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 лет назад.


Рецензии
Дева в белом сидела в печали.
Даже птицы её обижали.
Ясно, как дважды два:
Сам борись за права!
Остальные помогут едва ли...

Аделочка, привет!
От души желаю здоровья и благополучия тебе.
Обнимаю
Ольга

Ольга Зауральская   05.09.2025 17:40     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая! Очень актуальный лимерик!
Желаю тебе здоровья, хорошего настроения и
всех благ! Обнимаю. Адела

Адела Василой   07.09.2025 12:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.