06-3. В белом платье младая девица. Эдвард Лир
В зеркала тёмной ночи глядится;
Если птица ночная
Пролетит, прорицая,
Замирает от страха девица.
Второй вариант:
В белом платьице юная дева
Засмотрелась на лунное небо;
Пролетит злая птица -
И сердечко боится,
Замирая от страха и гнева..
06. Edward Lear
There was a young lady in white,
Who looked out at the depths of the night;
; But the birds of the air,
; Filled her heart with despair,
And oppressed that young lady in white.
Pub. 1872
Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 лет назад.
Свидетельство о публикации №117051202508
Даже птицы её обижали.
Ясно, как дважды два:
Сам борись за права!
Остальные помогут едва ли...
Аделочка, привет!
От души желаю здоровья и благополучия тебе.
Обнимаю
Ольга
Ольга Зауральская 05.09.2025 17:40 Заявить о нарушении
Желаю тебе здоровья, хорошего настроения и
всех благ! Обнимаю. Адела
Адела Василой 07.09.2025 12:32 Заявить о нарушении