09-3. Старикашка из штата Кентукки. Эдвард Лир
Бормотал: «Тик-а-Тик, Тик-а-Тик;
Чикаби, Чикабу,
Марабу, Карибу!",
На слова скуп шотландский старик!
Вариант:
Старикашка из штата Кентукки,
Бормотал: «Тик-а-Тик, Туки-Туки;
Чикаби, Чикабу,
Кенгуру, Карибу!",
Молчалив был джентльмен из Кентукки!
09. Edward Lear
There was an old person of Wick,
Who said, 'Tick-a-Tick, Tick-a-Tick;
Chickabee, Chickabaw,'
And he said nothing more,
That laconic old person of Wick.
Pub. 1872
Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 лет назад.
* Уик - город в графстве Кейтнесс, на севере области Хайленд в Шотландии.
Свидетельство о публикации №117051211037
Если нечего сказать, помолчи!
Но упорные внуки
Непонятные звуки
Издавали. Молчать нету сил!
Аделочка, как твои дела?
Я тоже приболела, еле скриплю💉🩼🤕🤒
Желаю здоровья, благополучия, энергии и бодрости.
Обнимаю
Ольга
Ольга Зауральская 05.08.2025 16:05 Заявить о нарушении
Дела у меня не ахти, но решила вчера, что буду снова писать,
хотя бы переводить... Пересмотрела кучу детективов, но всё равно
скучно! Я тебе тоже рт всей души желаю здоровья, бодрости и всех благ!
Крепко обнимаю. Адела
Адела Василой 06.08.2025 08:38 Заявить о нарушении