Жизнь без эйфории

Акростих

Эй/, знайте все, больше мне в жизни не надо
Ф/антазий пустых, маяков иллюзорных.
О/тныне мираж я меняю на правду.
Р/егалий не жду, рву амбиции с корнем.
И/ всё же, сознаться, улыбке со "здрасьте" м
Я/ рада всем сердцем. А это зазорно?


Рецензии
Симпатичный такой акростих. Если позволите, я бы в предпоследней строке
поискал определение к «улыбке» и избавился от «создрасти».
«Отсель» звучит слишком архаично, на мой взгляд.
А вот «иллюзорные маяки» это по-настоящему хорошо. И рифма к ним отличная, равно как и «не надо/ на правду».

Эмкей   22.05.2017 11:58     Заявить о нарушении
"Отсель" – отсюда, т.е. с этого места, а "отныне" – с этого времени. Лучше так:
Отныне мираж я меняю на правду.

Бабка Ёшка   23.05.2017 06:02   Заявить о нарушении
Спасибо, Эмкей!
Спасибо, Наташа! Это выход.

Карине Саркисян   23.05.2017 14:42   Заявить о нарушении