Эдв. Робинсон. Минивер Чиви Miniver Cheevy

Из Эдвина Робинсона, 1869-1935. Минивер Чиви, Miniver Cheevy, с англ


Минивер Ч., постылый сын,
был жёлчным тощим человеком.
Он ныл, скулил, и жил один,
враждуя с веком.

Минивер древность почитал:
мечи, квадриги и сраженья.
Он, говоря о них, плясал
от возбужденья.

Минивер, будучи ленив,
не видя выгоды в работе,
мечтал о блеске древних Фив*,
о Камелоте*.

Минивир искренне грустил
по романтизму; за отвагу
и доблесть рыцарства он пил.
Видал бродягу?!

Минивер Медичей* семью
любил со всеми потрохами               
и всеми смертными семью               
увы! грехами.

Минивер поносил шаблон
и хаки: есть ли что шаблонней?!
Ценил покрой доспехов он, 
кольчуг и броней.

Минивер злато,- ах, чудак,-
не ставил в грош, и всё же, мнится,
всё думал, думал, думал -- как   
бы им разжиться.

Минивер Ч. пришёл на свет
и жил словно в чужую эру.
Он клял судьбу,  и нёс свой бред,
и пил не в меру.

=============================================
* Фивы - могущественный город-государство в Древней Элладе.
  Камелот - легендарный средневековый замок короля Артура, где пировали
       рыцари Круглого стола.
  Медичи - олигархический клан, представители которого в 13-18 вв неоднократно
       становились правителями Флоренции. Меценаты выдающихся итальянских
       художников и архитекторов. Многие из семейства Медичи известны также
       крайней жестокостью, вероломством и пороками.

=============================================

Примечание переводчика:
Некоторые англоязычные комментаторы усматривают в этом стихотворении своего рода
иронический автопортрет, самопародию Э. Робинсона -- нелюбимого сына своих родителей,
пьющего, не умеющего заработать нуждающегося человека, который не вписывается
в меркантильную современность и больше любит всяческие славные древности.

=============================================
Об авторе по Википедии:
Эдвин Арлингтон Робинсон (англ. Edwin Arlington Robinson, 1869 - 1935) —
американский поэт, писатель и драматург. Лауреат Пулитцеровской премии.
Недолго учился в Гарварде. После смерти отца пытался вести хозяйство на ферме.
Переехал в Нью-Йорк, где влачил жалкое существование бедного поэта, подружился
с такими же как и он писателями, художниками и будущими интеллектуалами.
В 1896-х году он на собственные средства издал свою первую книгу.
Вел уединенный образ жизни, никогда не был женат.
В своем творчестве Робинсон утверждал традиционные ценности пуританской Новой Англии
(сев.-вост. регион США). В поэмах, лирических стихотворениях и драматических
монологах он отражал пессимистическое видение человека-одиночки в современном
мире, отчаянно борющегося за выживание.
Наибольших успехов Робинсон достиг в традиционном для английской поэзии жанре
баллады, сумев сделать ее органичной формой для воплощения современной
проблематики.
В своих стихах Робинсон реалистически воссоздал острые социальные конфликты
и психологические драмы, типичные для американского общества рубежа XIX—XX в.
Вместе с тем проблемы своего времени Робинсон был склонен порой рассматривать
«под знаком вечности».
Робинсон автор нескольких больших поэм, написанных в абстрактно-философском
ключе. Его произведения переведены на многие языки мира.
=============================================


Edwin Robinson.
Miniver Cheevy

Miniver Cheevy, child of scorn,
Grew lean while he assailed the seasons;
He wept that he was ever born,
And he had reasons.

Miniver loved the days of old
When swords were bright and steeds were prancing;
The vision of a warrior bold
Would set him dancing.

Miniver sighed for what was not,
And dreamed, and rested from his labors-
He dreamed of Thebes and Camelot,
And Priam's neighbors.

Miniver mourned the ripe renown
That made so many a name so fragrant-
He mourned Romance, now on the town,
And Art, a vagrant.

Miniver loved the Medici,
Albeit he had never seen one;
He would have sinned incessantly
Could he have been one.

Miniver cursed the commonplace
And eyed a khaki suit with loathing;
He missed the mediaeval grace
Of iron clothing.

Miniver scorned the gold he sought,
But sore annoyed was he without if
Miniver thought, and thought, and thought
And thought about it.

Miniver Cheevy, born too late,
Scratched his head and kept on thinking-
Miniver coughed, and called it fate,
And kept on drinking.


Рецензии
Абсолютно роскошно. Мне понравилось больше оригинала.

Анатолий Фриденталь   23.04.2017 19:56     Заявить о нарушении
Анатолий, спасибо, но Вы ей-богу преувеличиваете.

Вот я по Вашим следам набросал из ИБ - Оду бетону и Приветственную песнь.
Когда я их выложу, Вы увидите, сколько потерь претерпевают бедные английские
стишки при моих попытках как-то сладить с ними. :-)

Дружески,
Лев.

Левдо   24.04.2017 15:08   Заявить о нарушении
Жду ваших вариантов, Лев, с нетерпением. Всего наилучшего.

Анатолий Фриденталь   25.04.2017 21:25   Заявить о нарушении