Роберт Геррик. N-36 Серьги

Роберт Геррик
(N-36) Серьги

У египтян в ушах серёг сиянье;
То – древнее о благодати знанье:
Она – тому, что слышим, послушанье.


Robert Herrick
36. EARRINGS

Why wore th' Egyptians jewels in the ear?
But for to teach us, all the grace is there,
When we obey, by acting what we hear.


Рецензии
Здесь, Сергей, в концовке у Вас акцент смещен, по-моему, у Геррика смысл – «мы можем повиноваться (исполнять приказания) лишь потому, что слышим», т.е. не «красит послушанье», а они украшают уши, которые им дают возможность слышать приказы и повиноваться. Типа - как можно жить и не слышать приказаний? Весьма послушные были египтяне.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   18.04.2017 21:21     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! Наверное, Вы правы. И в книге вариант, подтверждающий Ваши доводы. Подумаю.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   19.04.2017 09:45   Заявить о нарушении
Пока Барса никак не может забить Ювентусу, у меня родился новый вариант...
Было:

Зачем носили серьги египтяне? –
Лишь для того, чтоб передать нам знанье,
Что всех, кто слышит, красит послушанье.


Сергей Шестаков   19.04.2017 23:34   Заявить о нарушении
Здесь и рифма выправилась, хорошо в целом, исчезли «мы», правда, но всё не вместишь никак. Единственно, «готовы к послушанью» - у Геррика all the grace is there, When we obey – вся наша радость (блаженство, благодать) в повиновении - посильней, конечно. В этой точке (в смирении) Геррик и увидел стык с христианством, кмк. Но всё-таки это самый удачный вариант, думаю.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.04.2017 00:46   Заявить о нарушении
СпасиБо! Согласен, не всё ещё нормально. Во второй строке "там, значит" можно заменить на что-н. А чтобы благодать вставить, надо как-то египтян отделить от нас. Сейчас получается, что речь только о египтянах.
Но радует, что есть движение вперёд!:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   20.04.2017 01:35   Заявить о нарушении
Ночной вариант:

У египтян в ушах серёг сверканье –
На благодать нам в этом указанье:
Мы слышим, и блаженство – послушанье.

Было:

У египтян в ушах серёг сверканье –
Ушей там, значит, было почитанье:
Мол, слышим и готовы к пос

Сергей Шестаков   20.04.2017 03:05   Заявить о нарушении
Рядом с благодатью лучше, имхо, не сверкание, а сияние...

Сергей Шестаков   20.04.2017 10:18   Заявить о нарушении
Думаю, Сергей, что вопросы остались.
По 1-й строке – у Геррика wore, прош. время, здесь это важно, о каких египтянах речь идёт.
По 2-3 строкам – на благодать указывает сияние серёг, но как это связано с тем, что мы слышим (что у нас есть слух) и с тем, кого слышим и какие слова??
И в 3 строке лог. связка не улавливается «Мы слышим, и блаженство – послушанье» - почему одно из другого проистекает?
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.04.2017 17:05   Заявить о нарушении
Да, вопросы и у меня остались. Во 2-3 строках я видел недостатки, а вот насчёт древних египтян, спасиБо, не заметил. Надо что-то делать, а что – пока не очень понятно...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   20.04.2017 19:53   Заявить о нарушении
Всё. Лучше уже, наверное, не смогу:

У египтян в ушах серёг сиянье –
То древнее о благодати знанье:
Она – тому, что слышим, послушанье.

Сергей Шестаков   20.04.2017 22:31   Заявить о нарушении
Поправил чуть знаки препинания:

У египтян в ушах серёг сиянье;
То – древнее о благодати знанье:
Она – тому, что слышим, послушанье.

Сергей Шестаков   20.04.2017 23:14   Заявить о нарушении
Вариант отлично читается и о «древности» есть упоминание, но всё-таки стих фрагментарным вышел (хотя и у меня в посл. вар. похожая ситуация), без подготовки связь между строками уловить сложно. «сиянье» в 1-й - красиво и рифму даёт, но смысл сбивает, кмк, («сиянье» к «знанью о благодати» отношения не имеет). В 3-й связка «она (благодать) – тому, что…» , надо «она – в том, что…». Т.е. благодать в том, чтобы слушать и повиноваться. Или она – в послушании, или - в послушном исполнении того, что слышим. Именно этот посл. момент спрятан совершенно – что именно благодаря слуху (ушам) можно быть смиренными, исполнять чью-то волю. Сложнейший стих, как оказалось.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   21.04.2017 17:54   Заявить о нарушении
Ещё раз спасиБо, Юрий!
Сияние серьги в ухе указывает на сияние благодати, а она приходит через наше послушание тому, что мы слышим с помощью ушей. Поэтому египтяне, по мнению Геррика, и носили серьги на своих ушах, показывая нам, через что обретается благодать.
Кстати, в Риме серьги носили рабы, от которых всегда требовалось послушание. А Геррика Рим интересовал гораздо больше, чем Египет. Но это так, ремарка...
Это своё понимание этого стихотворения я и попытался выразить в переводе. Вижу, что не удалось мне в полной мере передать это понимание. Приходится разъяснять свою позицию, а стихи должны говорить сами за себя... Но лучше я уже не смогу. Да и устал я от этого трёхстишия.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   21.04.2017 20:28   Заявить о нарушении