Роберт Геррик. Н-15 Песня маскам на маскараде
(Н-15) Песня маскам на маскараде
Пусть в танце вас разгорячат
Движенья, смена поз,
И пота жаркий аромат
Польётся маслом роз.
Приятен этот фимиам
Не только вам одним;
Пусть он летает здесь и там –
В усладу остальным;
Исида одаряла так,
По улочкам ходив –
С её касаниями всяк
Благоухал, счастлив.
Robert Herrick
15. A SONG TO THE MASKERS
Come down and dance ye in the toil
Of pleasures to a heat;
But if to moisture, let the oil
Of roses be your sweat.
Not only to yourselves assume
These sweets, but let them fly
From this to that, and so perfume
E'en all the standers by;
As goddess Isis, when she went
Or glided through the street,
Made all that touched her, with her scent,
And whom she touched, turn sweet.
Свидетельство о публикации №117040102844
Удачи!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.04.2017 14:50 Заявить о нарушении
В первой строфе "чистый аромат" просто хорошо связывается с маслом роз. Но, согласен, можно и другое слово подыскать, например "жаркий" – рядом с "разгорячат" само то.
Во второй строфе вторая строка вроде бы и лишняя, но она создаёт некоторую паузу перед главной мыслью этого геррика, которая выражена в следующих двух строках, как бы подчёркивая эту главную мысль. Слово "хранить" имеет много значений, а "хранить запах чего-либо" – вполне распространённое выражение.
В третьей строфе "одаряла так" относится к тому, что выше (ароматы летят (дарятся) в усладу другим, и Исида одаряла таким же образом, когда ходила по улочкам). После тире говорится о том, что происходит после того, как ароматы соприкоснулись с другими. Это, т.с., завершение процесса дарения. Несогласования, вроде бы, в последних строках нет: от касания той, чьё тело пахло амброзией, любой так же благоухал, счастливый...
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 02.04.2017 17:13 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.04.2017 22:49 Заявить о нарушении
Да, "Ваш тот" мне тоже не нравится, но ничего лучшего не придумалось. Может, попробовать к "другим" рифму "им, с ним, своим"? Но так не хочется такие бедные рифмы применять...
Вообще, я перевёл две эти строки следующим образом:
Не только сами присваивайте себе
Эти сладости (ароматы), но позвольте им летать...
Я задавал себе вопрос: каким образом они позволят им летать? На ум пришло только это: или они должны и дальше продолжать танцевать, и, возможно, ещё быстрее, или они должны снять с себя одежду, чтобы ароматы беспрепятственно улетали от танцующих масок.
Поэтому, собственно, я и вставил "хоть вами и храним", т.е. аромат их пота хранится под их нарядом. Но если наряд снять, то можно по запаху найти себе пару (или, как Исида, отыскать среди масок своего мужа) – маски-то снимать на маскараде вроде бы нельзя было...
Вообще, я вижу в этой песне не только танцующих на маскараде и гимн ароматам, но и сплошные эротические намёки: и разгорячённые тела, и то, о чём я написал выше, и то, что Исида не только сама прикасалась к другим, но и позволяла это первыми делать другим... И, наконец, это двойное прочтение turn sweet, о котором я уже говорил Оле.
В общем, я ещё подумаю над этими двумя строками. Может что и надумается...
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 03.04.2017 07:43 Заявить о нарушении
Чудесный этот фимиам
Не только вам дарим, -
Пусть он летает здесь и там
В усладу всем другим;
Исида одаряла так...
То, что недалёко от "дарИм" есть ещё "одаряла", - наверное, это и не плохо. Хотя не знаю пока. Не отстоялось...
Сергей Шестаков 03.04.2017 10:39 Заявить о нарушении
Не только ваш тот фимиам,
Хоть вами и храним;
Сергей Шестаков 03.04.2017 11:10 Заявить о нарушении
«Не только вам дарим» - оч. похоже на глагол «дарим» с неправильным ударением. Надо посм. ещё.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 03.04.2017 16:58 Заявить о нарушении
Насчёт остального спорить не буду. Только Геррик может рассудить, а он...
СпасиБо! Останавливаюсь на этом варианте.
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 03.04.2017 18:20 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 03.04.2017 18:40 Заявить о нарушении
СпасиБо!
Сергей Шестаков 04.04.2017 06:51 Заявить о нарушении
Чудесный этот фимиам
Не только вам дарён, -
Отл. читается, а концовку можно подстроить.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 04.04.2017 22:12 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 05.04.2017 16:03 Заявить о нарушении
Не только вам одним;
Пусть он летает здесь и там,
Даруем остальным.
Сергей Шестаков 05.04.2017 19:52 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 05.04.2017 20:36 Заявить о нарушении
Пусть он летает здесь и там
От вас ко всем другим.
И
Пусть он от вас и тут, и там
Летает к остальным.
Был вариант и с "подарком дорогим" с рифмой к "другим".
С одной стороны надо, чтобы первые строки последней строфы были крепче повязаны со второй строфой. С другой – можно и без "даруем" и иже с ним слов обойтись, считая, что аромат летит от одних к другим как подарок.
Сергей Шестаков 05.04.2017 21:01 Заявить о нарушении
И сами этот фимиам
Вдыхайте, и к другим
Пусть он летает здесь и там
Подарком дорогим;
Сергей Шестаков 05.04.2017 21:04 Заявить о нарушении
Подумаю с учётом Вашего мнения.
СпасиБо!
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 05.04.2017 22:02 Заявить о нарушении
Приятен этот фимиам
Не только вам одним;
Пусть он летает здесь и там
В усладу остальным.
Сергей Шестаков 07.04.2017 18:06 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 07.04.2017 18:11 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 07.04.2017 18:48 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 07.04.2017 19:32 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 07.04.2017 20:39 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.04.2017 22:48 Заявить о нарушении
Наконец-то переходим к "водным процедурам"!:)
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 07.04.2017 23:19 Заявить о нарушении