О Фоме

                ...Кто даде ей дерзость, и возможе
                осязати пламенную кость, всяко неосяжимую?
                Икос Недели о Фоме.


Руки его стали частью ран Христовых,
Раны Христовы стали частью его существа;
Пальцы его и кисть сложились в копьё,
Пальцы четыре стали гвоздями.

Плоть Твоя, Господи, здесь, в ладонях этих,
Почил Ты и снова восстал из чертога земли, –
Руки наши прими опалённые, Господи,
Раненую же нашу прими жизнь,
Жаждущую всегда, погружённую в Твои раны, –

Ведь и Фома, касающийся, не коснулся,
И с сердцем в руке приближаясь, приник ли Богу?
Не дерзнув прикоснуться, иззувши ноги,
Песнью своей, восклицаньем, слезами –

Прикоснулся Незримому, Близкому,
Словно пламень, и кровь, и дыханье, –
Рёбра свои, сокровенную клеть к Тебе растворив,
Своё сердце в этом отверзнул.

Май 2014.


Рецензии
Некоторые обороты и слова цепляют глаз. Как будто обрусевший немец пишет. Или вы Рильке перечитываете, оттого.

Терджиман Кырымлы Третий   10.01.2023 10:44     Заявить о нарушении
м.б. )
но ещё больше - от славянизмов богослужебных текстов и от речи свт. Игнатия Брянчанинова )
впрочем, когда записываю, я просто записываю )
ну, или это можно сравнить с бегом по гребням волн - от догадки к догадке
стоит дать рацио тогда слишком много места, слово делается мёртвым, какой-то, извите, пропедевтикой )
не знаю, отчего так, не знаю, хорошо это или плохо, но у меня так
конечно, я думаю о том, что и как пишу, думаю, как улучшить сказанное... но только не в то время, когда записываю
спасибо сердечное за внимание )

Игумен Паисий Савосин   10.01.2023 10:51   Заявить о нарушении
Почитал ваше многое. Спасибо и прошу прощения за назойливость. В этом первую строфу переписать бы: непонятно, пальцы копьём сложились одной ли на обеих рук. Кинестетика- слабое место пишущих по- РУССКИ: слова ДЛИННЫЕ! четвероперстие, что ли. Приблизясь- не приближаясь, это ниже.

Терджиман Кырымлы Третий   10.01.2023 16:03   Заявить о нарушении
Терджиман, спасибо сердечное, рад Вашему вниманию )
всё же не стану трогать этого текста... по истории же известно, что копьё одно было, так что и рука сложилась в копьё одна )
да и по тексту, мне кажется, всё ж можно это же понять: "пальцы и кисть сложились в копьё" - одно копьё
насчёт длинных слов... ну да, есть такое )
но, думаю, трудность чтения не только в том, что слова длинные, но и в общей тенденции современных языков и современной речи к "пинджизации" ) - ну, т.е. инглиш-пиджин и т.д. )
у Сергея Аверинцева мне встречалось: в древности слово было выговариваемое, теперь - нет
общая поспешность жизни какая-то, мельтешение
и в возможностях чтения это тоже отражается, мне кажется

Игумен Паисий Савосин   10.01.2023 19:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.