Лина Костенко Меня пронзило истиной печальной

      ***

Мені відкрилась істина печальна:
життя зникає, як ріка Почайна.

Через віки, а той через роки,
ріка вже стане спогадом ріки.

І тільки верби знатимуть старі:
киян хрестили в ній, а не в Дніпрі.


Перевод с украинского

Игорь Герасименко

      ***

Меня пронзило истиной печальной:
жизнь исчезает, как река Почайна.

И станет, те года не далеки,
река воспоминанием реки.

И старым ивам станет знать больней:
крестили Киев не в Днепре, а в ней!

03.2017


Рецензии
Понравился перевод! Беру.

Валентина Лысич   27.01.2019 08:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.