Хименес, Хуан Рамон. Моё сердце давно уже чисто...

Juan Ramon Jimenez. Esta tau puro ya mi corazon...
Хуан Рамон Хименес. Моё сердце давно уже чисто...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.





                ***

Моё сердце давно уже чисто -
Оно может угаснуть навеки,
А может и запеть.

Книга жизни уже заполнена,
Книга смерти тоже -
Вот источник
Для раздумий и мечтаний.

В нём пребывает вечность.

Сердце, выбери: песня или смерть.


Рецензии
Corazón: «Canción De La Muerte». 💘

Gracias! 😉

Владимир Астраков   14.03.2017 06:07     Заявить о нарушении
No hay de qué :-)

Сергей Путилин   17.03.2017 14:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.