Хименес, Хуан Рамон. Рассвет

Juan Ramon Jimenez. Madrugada
Хуан Рамон Хименес. Рассвет
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.



                Рассвет.

(Пять часов)

Ребёнок в слезах...
Я — плач рассвета,
Пробудившего мир.

           Пропел петух.

Ребёнок в слезах...
Я — нежные уста
Новой Вселенной!

           Стынет заря.


Рецензии
«Ex ore parvulorum veritas».

👍 👌

Владимир Астраков   14.03.2017 05:44     Заявить о нарушении
Согласен, но главное - прислушаться к ребенку - а это могут, к несчастью, не все.

Сергей Путилин   17.03.2017 15:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.