Роберт Бёрнс давняя дружба

Robert Burns
Auld lang syne

Роберт Бёрнс (1759-1796)  - выдающийся шотландский поэт-лирик. Признанный не только у себя в стране, но и за рубежом.   
Нижеследующее стихотворение AULD LANG SYNE «Давняя дружба» Роберт Бёрнс написал в 1788 году. Этим стихотворением - песней он себя обессмертил. До сих пор его исполняют на Рождество и Новый год, символизируя встречу друзей. А также 25 января в день рождения Бёрнса.   
 

Валентин САВИН
(мои переводы)

Роберт Бёрнс
Давняя дружба
Как можно дружбу позабыть,
Не вспоминать года? 
Как можно дружбу позабыть,
Те давние года?

Припев:
За все года, друг дорогой 
За прежние года, 
Мы выпьем здесь сейчас с тобой
За прежние года.
 
Возьми-ка кружку и налей!   
Моя со мной всегда!
За дружбу выпьем поскорей
За лучшие года.

Припев:
С тобой мы мчались по горам,   
Где пахла резеда. 
Мы не один башмак стоптали там,
В те юные года. 
 
Припев:
Плескались целый день в реке, 
Где чистая вода
И вспоминали вдалеке 
Те славные года.

Припев:
Подымем кружки, старина! 
Садись ко мне сюда!   
И выпьем залпом всё до дна. 
За добрые года.
……………………………………………………………………………..
Как вариант последней строфы:
Припев:
Пожмём же руки, старина!
Давай твою сюда!
За дружбу выпьем всё до дна.
За добрые года.

Robert Burns
Auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?
 
[Chorus:]
For auld lang syne, my jo ,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
 
And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
 
(Chorus)
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
 
(Chorus)
We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
 
(Chorus)
And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.


Рецензии
Уважаемый Валентин!
Спасибо за Бёрнса!
Дружба-это такой волшебный
круг,где быть даже маленькой
точкой-распахнутое счастье!
С теплом

Иветта Дубович Ветка Кофе   21.02.2017 11:53     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Иветта!
Вы совершенно правы!
С уважением и наилучшими пожеланиями,

Валентин Савин   21.02.2017 11:33   Заявить о нарушении
( я исправила букву; простите)

Иветта Дубович Ветка Кофе   21.02.2017 11:55   Заявить о нарушении
Неважно, я не обратил внимания.
Всё О.К.!
Всех благ!

Валентин Савин   21.02.2017 12:05   Заявить о нарушении