Edward Lear Old Person of Chester

Валентин САВИН
(Мои переводы)

Edward Lear
Old Person of Chester
There was an Old Person of Chester,
Whom several small children did pester;
They threw some large stones,
Which broke most of his bones,
And displeased that Old Person of Chester.

Эдвард Лир
Старик из Честера
Старику из окрестностей Честера
Досаждали ребятишки – бестии.
Кинут камнями со злости
И сломают деду кости.
Недоволен был старец из Честера. 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →