К. Г. Бринкман. На богатого врача

Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)Auf einen reichen Arzt

Хоть кругозором он не отличается
И в хирургии очень мало понимает -
Никто над ним смеяться не решается,
И химии одной ему хватает:
Зато он превосходно разбирается,
Как в золото микстуры превращаются!

С немецкого 05.01.17

Ist seine Kenntnis gleich gering in allen Sachen
Der Heilkunst und Anatomie
So ist er doch nicht auszulachen,
Denn gluecklich g‘nug in der Chemie,
Versteht er in der Tat - aus Pulver Gold zu machen.

Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Отлично!В своё время, глядя на нашу медицину, придумал я такой афоризм:"Чтобы лечиться в России, нужно быть очень здоровым человеком."

Юрий Иванов 11   14.01.2017 11:49     Заявить о нарушении
Могу от себя добавить: не только в России, везде!
Я говорю иначе: чтобы выжить в условиях клиники
нужно иметь хороший запас прочности!

Аркадий Равикович   14.01.2017 13:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.