Герман Гессе. Всё же

Hermann Hesse.(1877-1962)Dennoch

Всё ж милой юности забавам -
Я рад был каждой. В жизни — осень;
Мне цвет садовых роз лишь раны
И горечь мук, и боль приносит.

Когда бы юность вновь примчалась,
Неся с собой восторгов стаю;
Я юность часто вспоминаю, -
Когда б она не так кончалась...

С немецкого 03.01.16.

Dennoch

Dennoch von meiner Jugendstunden
Genoss ich jede. Soll ich klagen,
Dass die gehegte Blust nur Wunden
Und Bitternis und Weh getragen?

Wenn sie noch einmal wiederkaeme
Und truege alle holden Zuege
Von ehmals – faend ich mein Genuege,
Wenn sie ein andres Ende naeme?

Sommer/Herbst 1900


Рецензии
Здравствуйте, Аркадий!

Благодарна за визит, вот знакомлюсь с новыми переводами из Гессе.

"Я юность часто вспоминаю, -
Когда б она не так кончалась..." -

что тут добавить?)))

Доброго Нового года!

С уважением,

Шкатулка Феи   29.01.2017 14:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Взаимно, с наилучшими пожеланиями!
Я понимаю слова Гессе об окончании юности прежде всего
как сожаление о ранней смерти отца и матери...

Аркадий Равикович   29.01.2017 18:49   Заявить о нарушении