Edward Lear Old Man of Quebec

Валентин САВИН
(мои переводы)

Edward Lear
Old Man of Quebec
There was an Old Man of Quebec,
A beetle ran over his neck;
But he cried, 'With a needle,
I'll slay you, O beadle!'
That angry Old Man of Quebec

Эдвард Лир 
Мужик из Майнца на Спрее
Раз мужику из Майнца на Спрее   
Паучок вскарабкался на шею. 
«Вишь иголка, хоть мала,
Заколю и все дела!»
Вскипел мужик из Майнца на Спрее.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →