Edward Lear Young Lady of Dorking
(мои переводы)
Edward Lear
Young Lady of Dorking
There was a Young Lady of Dorking,
Who bought a large bonnet for walking;
But its colour and size,
So bedazzled her eyes,
That she very soon went back to Dorking.
Эдвард Лир
Молодица из Докинга
Молодица из города Докинга
Купила себе шляпу для вокинга.*)
Шляпа жуткого размера,
Велика для Гулливера.
Не только для девицы из Докинга
*) вокинг - калька c английского to walk - walking (прогулка, ходьба)
Свидетельство о публикации №116121603633