Стефан Гейм. Неизвестный Париж

Люблю тебя, чужой великий город!
Я, очень много о тебе читая,
Почувствовал тебя, не приезжая.
Томит мечта о встрече, словно голод.

На фотографиях невнятных, серых, старых
Под сень своих бульваров ты впускаешь
И лотосом волшебным расцветаешь
Среди разносчиков газет, кафе и баров.

Любуясь тихим Люксембургским садом,
Я мельком вижу грязь. Видение тает.
Богатство, беззаботность ослепляют.
Ослепшим на часы смотреть не надо.

Звон Нотр-Дама в дымке облаков
Не отпевает время, а поёт...

Но я в Берлине, а Париж живёт
Своей неясной жизнью. Далеко...
А издали сверкнув, так обмануть легко.
               

Stefan Heym
UNBEKANNTES PARIS

Ich liebe dich, du fremde, grosse Stadt.
Ich habe viel von dir gelesen
und fuehle dich und bin doch nie bei dir gewesen –
Ich bin ein Mensch, der Sehnsucht hat.

Ich kenne deine Boulevards
von Bildern, grauen, schlechten Photos.
Du bist Phantom, wie eine sue;e Lotos,
die aufging zwischen Zeitungsboys und Bars.

Ich sehe den Jardin du Luxembourg.
Und sehe auch den Schmutz, doch der verschwindet.
Wer Geld hat und nicht spaehen muss, erblindet.
Das ist so schoen: Ganz blind und ohne Uhr…

Wenn Notre Dame schlaegt, ist es nicht die Zeit,
die geht. Es laeutet um des Laeutens willen…

Bleib in Berlin. Und freue dich im Stillen:
Berlin ist hier. Paris ist weit.
Von weitem glaenzt dir jedes Kleid.

                (1932)

               


Рецензии
Я это увидел чуть по другому, по настроению, смысл тот же.

Николай Самойлов   18.12.2023 20:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.