Неторопливая строка
Забыв на ветке бергамот,
Уходит осень по-английски...
Валерий Митрохин (Литературная Газета №41/2011)
Неторопливая как слон
И травоядная как он,
Строка приходит в одиночку.
За ней другая не идёт,
Но тем точнее попадёт
Под рифму предыдущей строчке.
Купил сегодня бергамот.
Завариваю чай, и вот
Мой день уже насыщен смыслом.
Завариваю раз и два.
Приходят нужные слова,
Собою замещая числа.
Перестаёт болеть башка.
И даже весело слегка.
И есть желанье встать с дивана.
Вот только осень на дворе.
Она уходит. В ноябре
Уже темнеет слишком рано.
(2011)
Свидетельство о публикации №116120110995