Осеннее состояние 9. Ира Свенхаген. с немецкого

Herbstzustand 9

Ich hatte eine Woche frei
Und ging am Swimmingpool vorbei.
Ich sah dein laechelndes Gesicht –
Und deine Uhr war wasserdicht.

Mit meinem Handtuch in der Hand
Ging ich dann lieber bis zum Strand.
Das blaue Meer im Sonnenlicht –
Und eine Uhr, die brauch' ich nicht.

Ich traf dich abends in der Bar.
Das Glitzerlicht in meinem Haar
Warf Streifen ueber dein Gesicht –
Und deine Uhr? Vergiss sie nicht!

Am Morgen suchte ich dich wie besessen -
Du hast die bloede Uhr bei mir vergessen.

Была свободная неделя.
Я шла к бассейну из отеля.
Ты улыбался сквозь усы,
Всё время глядя на часы.

В руках несла я полотенце.
Пойду на пляж, чтоб там раздеться.
На синем море солнца свет-
А до часов мне дела нет.

Мы в баре встретились под вечер.
А блики в волосах, как свечи,
Бросали на лицо две ярких полосы.
Не забывай, мой друг, свои часы!

Тебя искала я при свете дня -
Твои часы остались у меня.


Рецензии
Спасибо, Иосиф!
Да, конечно, счастливые люди не нужно часы. Очень приятно перевод.
С теплом

Ира Свенхаген   30.11.2016 21:23     Заявить о нарушении