Deep Purple! The Shield перевод

Эквиритмический перевод песни "The Shield"
группы Deep Purple из альбома "The Book Of Taliesyn" (1968)


Вместе с музыкой:
http://www.youtube.com/watch?v=Yprgg1_O9UQ (http://www.stihi.ru/)
https://myzcloud.me/song/4672432/deep-purple-the-shield
https://zvooq.site/tracks/deep-purple-the-shield
Deep_Purple_-_The_Shield.mp3



Мама на холме строит замки в сладком сне,
В поле смех детей – мирный вид.
Папа курит пайп*, лучшей жизни ловит край.
Но сколь крепок наш щит?

Есть ли покой на ковре да над землёй,
Где неба синь, как алмаз?
Так пусть проходит скорей на облаке мой дрейф –
Пусть не разделит нас.

Много можно потерять – себя, свой сон, кровать,
Но только не нашу любовь.
Моя рука уж здесь, так лезь, бэби, влезь
Ты на холм этот вновь.

Ты можешь на холме строить замки в сладком сне,
Будет детский смех, мирный вид.
Рад курить я пайп, лучшей жизни видеть грань
И верить в тот крепкий наш щит.

Так верь же в любовь — звезду увидим вновь,
Пусть колесом свет летит.
Чтить ты стремись священную жизнь,
Поцелуй этот щит.

Искателя найдём, коль на землю сойдём.
Скоро плоды сотворит.
Может рок нас долго гнать, но время хлынет вспять,
Поднимет крепкий свой щит.



• от слова pipe (англ.) – трубка.


**********************************************


THE SHIELD
(Lord/Blackmore/Evans)


Mama plays a queen on the hill built on a dream
While the children play in the field
Papa smokes the pipe of a sweet and better life
But how strong is the shield?

Can peace be found on the carpet above ground
Where sky is forever blue?
So let it pass, baby, now, the slow and riding cloud
Which may take me from you

Many things a man can lose, his self, his rights, his views
But never his heart or his love
So take this hand of mine and climb, baby, climb
To the hill up above

Now you can play a queen on the hill built on a dream
While our children play in the field
I can smoke the pipe of a sweet and better life
And trust in the strength of the shield

So trust in your love, and we'll see up above
And let light pass like a wheel
Don't take the chance of life's sacred dance
Kiss the strength of the shield

The seeker will be found by the look on the ground
And to his wish he will yield
Fate will have its word, of course, but time will change its course
And hold the strength of the shield


Рецензии
Не нравятся мне всё-таки непереведённые слова (пайп, данс). Да и Пегас непонятно откуда сюда прилетел. А в остальном - картинка вырисовывается.

Евген Соловьев   25.11.2016 15:07     Заявить о нарушении
Да, слова "трубка" и "танец" никак не удалось втиснуть в размер, вот и пришлось засорять перевод новыми англицизмами. По поводу "пегаса" - в данном случае не было возможности найти более адекватную рифму (искал по словарю) на слово "нас", которое невозможно было заменить. Так я написал его с маленькой буквы как нарицательное.

Сергей Коваль 7   25.11.2016 15:57   Заявить о нарушении
Совсем неожиданно я-таки нашел строку вместо "пегаса": "Где неба синь без прикрас?" Выходит, мозги лучше словаря!

Сергей Коваль 7   25.11.2016 17:36   Заявить о нарушении