Хоффман фон Фаллерслебен. Песня свободы
Восславлю на Земле я
Свободы вечный Зов,
всё то, что полно ею,
чтоб сбросить тлен оков!
За радости Свободы
поднимем выше флаг;
Свобода лишь — источник
и света, и всех благ!
Всё может быть на Свете,
есть у всего цена.
Создателя портретом -
Свобода лишь одна.
Свободным быть, как птица.
Свободу петь весь час.
К хоромам и темницам
возвысить правды глас.
Со мной моя Свобода,
она всегда жива,
моя тоска и мысли,
и песни, и слова.
Восславлю на Земле я
Свободы вечный Зов,
всё то, что полно ею,
чтоб сбросить тлен оков!
Пою проклятья гнёту
и рабства всем мастям!
Наградою — Свобода
пусть вечно будет нам!
С немецкого 29.10.16.
Das Lied der Freiheit
Es lebe, was auf Erden
nach Freiheit strebt und wirbt
von Freiheit singt und saget,
fuer Freiheit lebt und stirbt.
Die Welt mit ihren Freuden
ist ohne Freiheit nichts
die Freiheit ist die Quelle
der Tugend und des Lichts.
Es kann, was lebt und webet
in Freiheit nur gedeihn.
Das Ebenbild des Sch;pfers
kann nur der Freie sein.
Frei will ich sein und singen,
so wie der Vogel lebt,
der auf Palast und Kerker
sein Fruehlingslied erhebt.
Die Freiheit ist mein Leben
und bleibt es immerfort,
mein Sehnen, mein Gedanke,
mein Traum, mein Lied und Wort.
Es lebe, was auf Erden
nach Freiheit strebt und wirbt,
von Freiheit singt und saget,
fuer Freiheit lebt und stirbt.
Fluch sing ich allen Zwingherrn,
Fluch aller Dienstbarkeit!
Die Freiheit ist mein Leben
und bleibt es alle Zeit.
Hoffmann von Fallersleben
Свидетельство о публикации №116102909464
всего текстом "Песни немцев", ставшей гимном Германии. Вот только
в современной Германии первый куплет (Германия, Германия превыше
всего!) не поют. А я решил расширить познания свои и читателей и
перевести несколько работ этого автора...
Аркадий Равикович 30.10.2016 07:59 Заявить о нарушении