Возвращение

Возвращение

                Друзьям детства

С радушным открывшимся миром мы были на ты,
Далёкое счастье влекло от родного порога.
Мы верили: сбудутся смелые наши мечты,
И самая светлая нам открывалась дорога.

Звала за собою мелодия, тая вдали,
Пронзая наивные души пленительным током,
Но то, что искали, в пути мы своём не нашли,
И мы возвращаемся снова и снова к истокам.

Навстречу друг к другу спешим мы, как будто на зов,
И детства костры нашу память огнём охватили. –
И кажется мне, что у тех мы остались костров,
Что мы никогда из лугов наших не уходили.

                Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
                http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61


Рецензии
Слово " кажется" в последнем четверостишии главное...
Возвращаемся в дома с детства нам родимые,
только жаль уже , что там, не живут любимые...

Татьяна Эйхман   18.12.2016 20:20     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Татьяна, за отзыв!
С уважением,

Рагим Рахман   19.12.2016 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.