Приблизительные переводы или в духе Омара Хайяма

 
 
Ома;р Хайя;м Нишапури; (18 мая 1048,Нишапур — 4 декабря 1131 ) —
персидский философ, математик, астроном и поэт.

“I sent my Soul through the Invisible,
Some letter of that After-life to spell:
And by and by my Soul return'd to me,
And answer'd: 'I Myself am Heav'n and Hell”
 
 Omar Khayy;m

Я сквозь Незримое душу послал,-
разузнать, что Там меня ожидает.
Душа вернулась и сказала:  "Знай,
Ты носишь в себе и ад и рай."



 “Oh threats of Hell and Hopes of Paradise!
One thing at least is certain - This Life flies;
One thing is certain and the rest is Lies -
The Flower that once has blown forever dies.”

  Rubaiyat of Omar Khayyam

Нам угрожают адом, 
Надежды на рай возлагай и тогда...
Одно бесспорно - жизнь пролетает,
Остальное лгали.
Цветок , им любовались замирая,
Умрет и не останется следа.



“As far as you can avoid it, do not give grief to anyone.
Never inflict your rage on another.
If you hope for eternal rest, feel the pain yourself;
 but don’t hurt others.”
 
  Omar Khayy;m, Quatrains

Насколько можно избежать,
Не приносите людям горе,
И копья гнева постарайтесь удержать.
Если просите душе покой,
На себе испытайте боль,
Но не смейте её причинять другому.



“To wisely live your life, you don't need to know much
Just remember two main rules for the beginning:
You better starve, than eat whatever
And better be alone, than with whoever.”

  Omar Khayy;m, Rubaiyat

Чтоб мудро жизнь прожить, не надо много знать,
Запомните два правила сначала:
Уж лучше голодать, чем есть черт знает что,
И лучше быть один, чем  с кем невесть
тебя случало.


Рецензии
Здравствуйте, уважаемая Валентина.
Довольно интересно.
-----------
С Омаром Хайямом можно построить и некий диалог, например так:

«Растить в душе побег унынья - преступленье,
Пока не прочтена вся книга наслажденья.
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья». (Омар Хайям)

Мой ответ:
В моей душе – унынье, лишь, мгновенье,
А что прочесть мне в книге наслажденья?
Любовь – сильнее, чем бокал вина хмельного.
Жаль, короток наш век - одно мгновенье.
--------------
С уважением.

Александра Вежливая   21.11.2016 21:15     Заявить о нарушении