Эскиз 122... о где же вы - мои друзья

...что происходит, Друзья, с вами?
        Кристина Россети - перевод

        Валентины Ильиной - Печеновой


о где же вы -  мои друзья
и где вы - дети пляжа
и перья чаек для плюмажа
и не могу не устоять  я
да и не как не уставать
друзья мои...и не моя вина
что я устал и как же вы устали
и волновОй прибой устал
когда спускает гальку в море
в тоскливо - вечереющем прибое
потресканными узкими устами
безустрично - безумная
бесстрочностью  угрюмая
уставшая  водоволна...

                http://www.stihi.ru/2016/07/18/1205


Рецензии
Как точно и ярко, Вик,
безустрично - безумная
бесстрочностью угрюмая
уставшая волна...

А ей катить то надо
туда-сюда, и суета сует - одна прохлада,
и гальку всю перебирать, перемывать
в который раз одно и то же,
и пляжников собой обдать
и жизнь пройдет вот так похоже...

Спасибо большущее, Вик! Все у Вас прекрасно в словах и в душе, а сердце горит страстно!!! Будем жить!
с уважением, кузена

Валентина Ильина-Печенова   23.10.2016 07:59     Заявить о нарушении
БУДЕМ - БУДЕМ ЖИТЬ
И НЕ ТУЖИТЬ!

Виктор Шергов 2   23.10.2016 21:40   Заявить о нарушении
Будем жить, Вик, а хорошо жить - еще лучше будем!

Валентина Ильина-Печенова   24.10.2016 12:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.