А. де Виньи. Фрегат Серьезный. Гл. XVI. Битва
XVI
У Абукира стал на якорь мой фрегат;
Был виден издали в темнеющем просторе
Изящный силуэт, когда густой закат
Разлился над вечерним морем.
Свернули паруса тугие и пока
Ничто, казалось, нам не угрожало,
Напоминали снасти сети паука –
Так были все они легки сначала.
Как неуклюж солдат на палубе фрегата,
Неловок так матрос среди песков,
Как дети, моряки сидят в седле слонов,
Но на борту – спина к спине и брат за брата.
Сверкало море, обрамленное песком,
Как чаша с золотой каймой, когда аврора
Алела, заходя, помеченная днем
Пятнадцатого термидора.
Стояли корабли на киле как один,
Фрегат как будто бы дремал в преддверье боя;
Я понял все и так сказал ему: "Мой сын,
Благодарю за то, что ты со мною!"
На звезды я взглянул и сквозь ночной покров
Навел бинокль под темный небосклон:
"Четырнадцать, – считал я, – парусов".
То по пятам за нами шел НельсОн.
Вел адмирал эскадру под попутным бризом,
Но неподвижен был надежный наш флагмАн,
Застигнутый врасплох, стоял он с грозным видом.
Так и утес встречает ураган.
Все мимо нас прошли и дали залп по борту,
И мы ответили, пальнув пятнадцать раз.
Нас обстреляли вновь с английского эскорта,
Осталось еще три – на весь запас.
Линейных кораблей! и супротив – фрегат!
Дано ль нам превзойти искусство адмирала?
Разбойник, флибустьер, герой морей, пират –
Они не бились как попало!
"Серьезный" наступал и, мачтами скрипя,
Три раза выстрелил – и все заполыхало,
За залпом залп гремел, как молнией слепя,
Огонь сцепился с холодом металла.
Летели ядра в нас и все смешалось разом:
Кровь, порох и смола; кроша мореный дуб,
Как будто топором с размаху в сердце вяза
Бил, распаляясь, лесоруб.
Клубился черный дым и пламя, трепыхаясь,
Окутало корму, объяло мачты, снасти,
И дрогнул мой фрегат, крутясь и извиваясь
Змеей, разрезанной на части.
Пронзило солнце дым, а с ним и порох с паром,
День наступил, огнем багровым кровоточа;
Когда же ночь пришла, за яростным пожаром
Мы все не разглядели ночи.
Мы были заперты внутри у урагана,
Лишь пушка дальняя откуда-то палила,
И ядра сыпались сквозь облако тумана,
И море алым пламенем залило...
Когда рассвет настал, я разглядел три судна:
Волной качало их – труда военного плоды,
Разрушены в бою, бессильны и безлюдны,
И мой фрегат не избежал беды!
Команд не слышал он, уныло и устало
Движим волной морской, как будто наудачу,
Без мачт и без снастей и даже без штурвала.
Где Чудо моря? Навсегда утрачен!
Он из последних сил держался на плаву,
Виднелся над водой лишь палубы остов,
И, накренивши борт, послушно шел ко дну,
А с ним – двенадцать моряков.
Я отдал им приказ: спасайтесь! Кто как мог,
Спасался - в шлюпках, врозь – средь воспаленных вод.
Один остался я и на корме прилег,
Но рядом заприметил чей-то бот.
То был противник наш: он после жаркой ночки
Старался из всех сил прибой преодолеть,
И нас несло волной, как те пустые бочки, –
Победу одержала наша смерть.
Фрегат затрепетал, как жертвенный телец;
Заполнив полости, лавина клокотала,
Пузырилась вода; предчувствуя конец,
Все судно разом задрожало.
Я обнаружил вдруг, что плачу от стыда,
Но вслух сказал ему, мгновение спустя:
"Мы поступили так, как нужно, как всегда.
Прости меня... Прощай, мое дитя!»
Ушла корма, за ней – вся носовая часть,
Я посмотрел на флаг в последний раз;
Мы падали, крутясь, в водоворота пасть,
И вскоре волны поглотили нас.
Начало:
http://www.stihi.ru/2016/07/11/9659
Свидетельство о публикации №116101911447