Вот и тебе черёд... Элинор Фарджон

последнее прощание с Эдвардом Томасом

Вот и тебе черёд уйти путём
Мужчин, кого кровавые года
Без счёта истребляли день за днём,
А сколько не вернётся никогда;
Я не должна растягивать свиданье,
Вбирая каждый вдох твой без потерь,
Во встрече сомневаться и прощаньи, -
Ведь это не конец? Иль всё теперь?

Последние ль касание и взгляд;   
И слуги у любви – глаза и руки,
Что тоже смертны, так и норовят
Родное удержать в жестокой муке;
Но что гадать вперёд, ты мной храним
Тем, что вовеки, без конца любим.

***

Now That You Too
saying goodbye to Edward Thomas for the last time.

Now that you too must shortly go the way
Which in these bloodshot years uncounted men
Have gone in vanishing armies day by day,
And in their numbers will not come again:
I must not strain the moments of our meeting
Striving for each look, each accent, not to miss,
Or question of our parting and our greeting,
Is this the last of all? is this—or this?

Last sight of all it may be with these eyes,
Last touch, last hearing, since eyes, hands, and ears,
Even serving love, are our mortalities,
And cling to what they own in mortal fears:—
But oh, let end what will, I hold you fast
By immortal love, which has no first or last.

Eleanor Farjeon


Рецензии