Перегорю... Нина Трало

                Вольный перевод с украинского:

Отполыхают чувства, в нети канут –
Когда-то  ж сердце переможет смуту…
И только мысли мчаться не устанут
К тебе, по проторённому маршруту.

Качнётся поле из весны да в осень,
Зола любви развеется ветрами,
Но небеса, струну дождей пробросив,
Зачем-то держат хрупкий мост меж нами.

Утихнет боль, обласкана слезою,
Уймётся радость и примолкнет слово…
Трава, воскреснув с утренней росою,
Вернёт – и спрячет нашу сказку снова.
___________________

Картинка отсюда: http://hqwall.ru/oboi/osen_listya_rosa_trava

****************

                Оригинал: http://www.stihi.ru/2016/09/16/5575

Перегорю чуттями, перемлію.
Колись і серце відболить з роками,
Та жити я ніколи не зумію
До тебе не поринувши думками.

Перейде поле із весни ув осінь
І пломінь серця згаситься вітрами,
Дощів струною неба сива просинь
Крихкий зв’язок триматиме між нами.

Відійде біль, цілований сльозою,
Ущухне радість і затихне слово…
Ранкові трави вмиються росою,
Де наші почуття цвіли казково.
                06.09.2016 р.


Рецензии
... всё-таки ругаемый ныне "суржик" на звук всё равно найкраще...
:)

Рон Вихоревский   13.02.2017 09:10     Заявить о нарушении
Да ты хохол!)))

Фили-Грань   13.02.2017 10:13   Заявить о нарушении
... на 1/8...
:)

Рон Вихоревский   13.02.2017 18:21   Заявить о нарушении
Привет, брателла! У меня мама наполовину хохлушка...)

Фили-Грань   15.02.2017 08:12   Заявить о нарушении
... получается, ты на 1/4...
:)

Рон Вихоревский   15.02.2017 08:19   Заявить о нарушении
Так я поэтому и побузить горазда: кровь сказывается))))

Фили-Грань   15.02.2017 08:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.