Богема
Всё как-то одиноко.
Где я живу, нет холода,
На зиму нет намёка.
На побережье пусто,
Глухая тишина.
От маяка так густо,
Дорожка пролегла.
Прибрежное дыханье,
Спокойствием лежит.
Не вызовет волненья,
Разлива монолит.
Скамеечки ансамблем,
Уставлены в рядок.
Туристами оставлен,
В покое городок.
Так тихо, так спокойно,
Морской разлив шумит.
Так гордо и пристойно,
Приятный был визит.
Я часто наблюдаю
На море тишину.
Свои стихи слагаю,
Без суеты живу.
Аллеи, как верёвкой,
Отчерчены в рядок.
Не пользуюсь толстовкой,
Красивый городок.
Когда зима в Сибири,
Там валит дым из труб.
Завислый запах гари,
Мороз бывает груб.
Я здесь дышу свободно,
Здесь круглый год цветы.
Пространство кислородно,
Со мною дышишь ты.
Как правильно, что вовремя
Уехали вдвоём.
В растительной богеме,
На море мы живём.
И.В. Сычев
Свидетельство о публикации №116090808971
Non
Domus propria - domus optima!
Судьба у всякого в своих руках
Но
Свой дом - самый лучший!
Respect!С.С.
Светлана Самедова 12.02.2017 00:40 Заявить о нарушении
Cordialement, Igor.
Сычев Игорь Владимирович 12.02.2017 01:55 Заявить о нарушении
Перестройка души...
Ex animo se!
Душевно взаимно!
Игорь,я уважая время читателя,всегда делаю перевод!С.С.
Светлана Самедова 12.02.2017 18:48 Заявить о нарушении
Я был вынужден потратить время переводчик. Переводчик не распознал ваш текст полностью.
Какая-то фортуна и прочее.
С русскоговорящим человеком, я думаю, лучше общаться на русском, а не на латинском.
Успехов вам в оригинальности общения.
Выходит не всем достаточно одного языка для изложения своей яркой индивидуальности.
Успехов вам в поэтический творчестве!
Сычев Игорь Владимирович 12.02.2017 19:23 Заявить о нарушении