Осiннi жоржини... Валентина Козачук

                http://www.stihi.ru/2016/09/07/10499

Оригинал:


Бабуся Осiнь в жовтiм сарафанi
вже грає в полi хриплими басами.
I вибиває в сонях,наче в бубон,
Вiтрам гука:Гей!Танцювати будем!

Лице у неї в зморшках,добрi очi,
згорнулось Лiто на плечi клубочком,-
Щось муркотить...Бабуся каже:-Доню,
можливо в тебе це якесь безсоння?

Пiд спину їй поклала нiжну хмарку,
Сама попихкує з зiрок цигарку.
А допаливши,зструшує жарини,
На квiтнику тепер вони-жоржини.


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Бабуся Осень в жёлтом сарафане
Играет в поле хриплыми басами.
В подсолнух бьёт, как будто это бубен,
Ветрам кричит: « Эй! Танцевать мы будем!»

Лицо в морщинах,  но лучатся очи,
А Лето на плечах лежит клубочком:
Мурлычет что?.. бабуся то и дело:
– Бессонница ли, что ли, одолела?

Подбила облако под спину Лету,
Попыхивая звёздной сигаретой.
А докурив, стряхнула уголёчки:
На клумбе георгины лишь, цветочки.


Аватар Автора


Рецензии
Красиво, Светлана, и радужно так торжественен взгляд георгинов.
А стих солнечный, живой, игручий/ пока осень тепла и смешлива/.

Майя Барахова   08.09.2016 13:10     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.