Рецензии на произведение «Осiннi жоржини... Валентина Козачук»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красиво, Светлана, и радужно так торжественен взгляд георгинов.
А стих солнечный, живой, игручий/ пока осень тепла и смешлива/.
Майя Барахова 08.09.2016 13:10 Заявить о нарушении
Светочка,благодарю,перевод классный!
сноску сделала
Обнимаю,Валя!
Послушала совета,давно сменила пол лету)))Ему нравится))
Валентина Козачук 08.09.2016 22:53 Заявить о нарушении
(что-то во-время ответить помешала(
Уважительно тепло, я
Светлана Груздева 25.12.2020 07:59 Заявить о нарушении
...Спасибо, Свет, за перевод!! Понравилось!
И оригинал глянулся очень!- дарит улыбку!!!
Нина Уральская 08.09.2016 09:06 Заявить о нарушении
Очень необычное, просто прелесть!
И перевод удался!
Фили-Грань 08.09.2016 07:55 Заявить о нарушении
Отличный перевод!
Вадим Константинов 2 08.09.2016 06:54 Заявить о нарушении