Треснувший колокол. Из Шарля Бодлера

И горько, и приятно слушать мне вблизи огня,
Что гулко, сильно бьётся, и чадит печальным дымом --
Рой из воспоминаний, что шевелится, звеня,
В далёкой дымке, что поёт и зимний вечер длинный.

И жалобы приносит старый колокол больной,
И горло его мощное по-прежнему блаженно.
Он сердце мне сожмёт, своей безмерной глубиной
Он душу верную скребёт, солдат мой совершенный.

Но та душа с изъяном -- трещин тысяча на ней.
Лёд воздуха тем пением его наполнить мне
Он не даёт -- тогда его слабеет голос хриплый,

Как раненого крик предсмертный, вмиг бессильный, сиплый,
Беспомощный лишь стон под грудой мёртвых у воды,
Стал хлипким, тихим, жалким -- он слабей своей беды.


Рецензии
Анна, замечательно!
Глубоко и волнительно!
Читать Ваши переводы одно удовольствие.
С уважением.

Любовь Константинова   22.09.2016 22:51     Заявить о нарушении
Спасибо вам за понимание и сопереживание, Любовь!

Анна Линина   23.09.2016 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.