Тогда и теперь
А жизнь давно про всё мне рассказала,
Но я тогда не смог её услышать,
Не захотело сердце молодое
Запомнить сокровенные слова.
Оно тогда наивно замечало
Лишь голубей, парящих в поднебесье
И о любви воркующих наивно,
Как и оно, лишённое забот.
Когда тебя уносят крылья в небо,
Услышишь ли ты сказанную фразу,
Что кто-то произнёс у очага?..
Зачем ашугу1-сердцу мудрость жизни,
Когда оно внимает струнам саза2,
Поющим так бесхитростно о счастье,
О юности беспечной и мечте…
Теперь, когда с небес спустилось сердце
И жадно хочет жизнь вокруг услышать,
И получить ответы на вопросы,
Которые давно его гнетут,
И тяжело взыскующему сердцу…
Но жизнь, увы, не повторяет дважды.
1Ашуг – поэт-певец (прим. автора)
2Саз – восточный струнный муз. инструмент (прим. автора)
Перевод с табасаранского
Владимира Сорочкина
http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61
Свидетельство о публикации №116083003352