В. Шекспир. Сонет 21
Волнует фальшь в раскрашенном кумире,
Кто небеса дробит на украшенья
И раздаёт их на любовном пире;
Я не творю орнаменты сравнений
С луной и солнцем, с перлами земными,
С апрельскою порой первоцветений
Под сводами небесно-голубыми;
О, любящему истинно - поверьте
Любовь моя красою не уступит
Любому в этой смертной круговерти,
Но божьих свеч земное не откупит.
Пускай льстецы несут молву повсюду,
Я ж не хвалю, чем торговать не буду.
http://stihi.ru/2016/08/23/8081
Свидетельство о публикации №116082209730
(Окончания записки не нашёл) Я Вас хвалю..
Третьяков Владимир 80 03.11.2016 21:13 Заявить о нарушении
Татьяна Павлова-Яснецкая 03.11.2016 23:06 Заявить о нарушении
Третьяков Владимир 80 03.11.2016 23:26 Заявить о нарушении