В. Шекспир. Сонет 18

Сравнить ли мне твой облик с летним днём?
Ты кажешься мне сдержанней и краше.
В бутоны майский ветер бьёт и гром,
И слишком краткосрочно лето наше.

Порою раскалён небесный зрак,
Но золото его тускнеет часто,
Прекрасный мир становится вдруг наг,
Скудеет тяжело и безучастно.

Но смерти над тобою не кружить
И не топтать земель твоих красоты,
Ты в вечных строках вечно будешь жить
И совершать во времени полёты.

Пока есть в людях зрение и слух,
В моих твореньях будет жив твой дух.


http://stihi.ru/2016/08/22/9522


Рецензии
"Пока есть в людях зрение и слух,
В моих твореньях будет жив твой дух."
.
Просто, точно и навсегда сказано... Отдохнула я у тебя, Танюша. Завтра увидимся!

Татьяна Костандогло   31.08.2016 23:35     Заявить о нарушении