На пороге дня
Посидим, родная, на пороге дня.
Затеняет вечер тихие места.
Долгий свет заката, выпитый до дна,
Перейдёт в дыханье нашего костра.
Можно слушать чувства, словно голоса,
Что доносит ветер, уходя во тьму.
День уже на травы выпал, как роса, –
Прикоснись, не бойся, бережно к нему.
Я не всё исполнил, что хотела ты.
Сбудутся желанья – без излишних фраз.
Перед близкой ночью – прошлые мечты
В небеса взмывают, словно белый флаг.
Обними за плечи, милая, меня.
Неподвижно время, как вода в пруду.
Сидя на пороге тающего дня,
Мы увидим скоро первую звезду.
Перевод с табасаранского
Владимира Сорочкина
http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61
Свидетельство о публикации №116082204080
«Затеняет вечер тихие места»,
Затушил и ветер огонёк костра,
Замерцали звёзды в лунной тишине,
Ты со мною рядом тенью лишь во сне.
В небесах летают прошлые мечты,
Как снежинки тают наше « Я и ТЫ»,
Смотрит лес безмолвно, ветер канул в ночь,
Нам с тобою в мире некому помочь.
Надо разобраться мне с самим собой,
Чтобы не остаться для тебя - «ЧУЖОЙ»,
Отчего обида комом разрослась,
И костёр укрыла, затушив всё враз.
Как не дать желаньям в небо упорхнуть?
Надо лишь внимательней быть друг к другу ,
Надо постараться вздуть костра огонь,
И к костру примчится вдруг взбрыкнувший конь.
На седле НАДЕЖДА, СЧАСТЬЕ и ЛЮБОВЬ,
Всё у нас как прежде, радуемся вновь,
На душе летает радугой мечта,
На земле в осколках жизни суета.
16 октября 2016 г. Казань
Роза Горбачёва 22.10.2016 17:53 Заявить о нарушении
Благодарю за замечательный отзыв!
С уважением,
Рагим Рахман 23.10.2016 10:54 Заявить о нарушении
С благодарностью
Роза Горбачёва 23.10.2016 11:26 Заявить о нарушении
Хабибрахмановна.
Вы не против? С улыбкой
Роза Горбачёва 23.10.2016 11:58 Заявить о нарушении
Нашла и добавила новый стих.
С восхищением
Роза Горбачёва 23.10.2016 19:59 Заявить о нарушении